“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Halvány mosollyal kísérem a mozdulatsort, mellyel kedves, macifüles mintát kreálok a cappuccino habján. Hármas asztal, öt srác, elvileg az ajtó mellett ülő a vőlegény. Csupán öt perc választott el attól, hogy kivigyem a rendelést és gratuláljak a közelgő naaagy naphoz, no meg a bátor döntéshez, hogy feleséül kérte szíve hölgyét, de akkor... Pammmparampamm... Halk zongoraszóval csörrent meg a mobilom, fontos üzenet Melissától, aki szerint azonnal be kellene mennem a suliba, ha nem akarok lekésni valami fontos ajánlatról. Állítólag Barris prof, keresett, ő pedig tudatta vele, hogy sajnos nem mindig tudom megoldani az előadásain való részvételt, mert dolgozom. Mégis úgy éreztem, muszáj lelépnem valahogy és szerencsémre alig fél óra várakozás után Hannah elengedett. Talán épp jó napja van, mindenesetre beugrott és mondta, hogy elég másnap bemennem, ha vállalom, hogy egész nap én leszek.
A professzor meglepetése azonban valóban megdöbbentett. Ráadásul ő maga írt ajánlólevelet és hozzá a címet Ragnar Magnusson nevével, akiről ha sokat nem is, annyit biztosan tudok, hogy szenvedélyes gyűjtő és... ha nem rontom el, közelebbről is szemügyre vehetem a mesés gyűjteményt, ami a birtokában van. Már ott, kilépve az egyetem ajtaján, kedvem lett volna ugrálni örömömben, de ezzel vártam a buszmegállóig. Szívem heves lüktetése túlszárnyalhatja egy szerelmes tinilány dobbanásait! Ami... nem csoda, hisz az én szerelmem a művészet és az érintés, ahogy az agyag formát ölt ujjaim alatt, maga a gyönyörűség! Buszozás után taxival kell tovább mennem, mert Mr Magnusson otthona a város szélén van, a saját birtokán, ami innen még igencsak hosszú séta lenne. A taxi ablakán át lelkesen fixírozom a város elsuhanó fényeit, a tájat, a hamvas fákat és a ködös utakat. Előveszem a telefonomat, hogy megörökítsem a képet, s később lefesthessem otthon. Ezt muszáj! Ahogy a taxi egy éles kanyar után megközelíti a birtokot és a hatalmas házat, a lélegzetem is elakad. Az egész annyira... lenyűgöző! Még percekig bámulok ki az ablakon, s csak a sofőr jellegzetes köhécselésére révedek fel.
A taxi különös gyorsasággal hajt el, miután kiszállok, magamhoz ölelve egy mappát, melyben néhány munkám szerepel, és a professzor ajánlólevele. Izgatott vagyok. Nagyon. - Üdv, Mr Magnusson, nagyon örülök... Üdv, a nevem... - sóhaj. - Na jó, végül is... ezt csak nem lehet túlságosan elrontani, igaz? - mosolyodom el feszülten, majd felsétálva a lépcsőn, ujjamat a különös jelet formáló csengőre helyezve, megnyomom azt.
bones from the night, only remain our ethernal fight
A birtok tulajdonképpen ténylegesen már közigazgatásilag sem tartozna a városhoz, sokkal inkább annak határában fekszik, így aztán sokkal inkább helyrajzi számot és útbaigazítást kaphat bárki, sem mint utca nevet, vagy házszámot. Valamit, valamiért. Így ki lehetett alakítani azt a közeget, amit Ragnar elképzelt magának, viszont kicsit költségesebb, kicsit körülményesebb volt a történet, mint azt elsőre bárki gondolta volna. A taxi a kovácsolt vaskapu előtt áll meg, aminél tovább bárki csak akkor juthat, ha betöréssel próbálkozik, természetesen volt már példa ilyenre is, hiszen ahol van, amit érdemes ellopni, vagy sejthető, hogy lehet ilyesmi, ott előbb utóbb akad olyan is, aki szerencsét próbálna. Az csak később derül, hogy mennyire érte meg a kis kaland, vagy mennyire számít végzetes melléfogásnak. A kapucsengő gombját lenyomva azonnal kamera közvetíti a vendég képét tovább a másik oldalra, hol aztán hamarosan egy rekedtes öreg hang szólal meg, kiváló angolsággal, bár ez a beszédstílus sokkal inkább jellemezné az Egyesült-királyságot, sem mint a kicsit franciásan zsongó New Orleansban megszokott amerikai angol nyelvet. - Kérem kisasszony, miben lehetek a segítségére? A kamera viszont a képet csak befelé közvetíti, a vendégnek be kell érnie a hangszóróból érkező rekedtes öreg hanggal, s a kérdéssel, melyet az hordoz, bizony, ahogyan sok más helyre sem, ide sem nyer bebocsájtást akárki, csak az, aki jó okkal érkezett. Természetesen kellően meggyőző lehet az az arany szegényes meghívó kártya, amit Barris professzor adhatott át kis védencének.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Kissé összerezzenek, amikor meghallom a rekedtes, öreg hang kérdését a hangszóróból. Bizonytalanul pillantok körbe. A hely szépsége lenyűgöz, mégis feszült vagyok, gyomromban apró halak úszkálnak. - Öhm... - Egek! El fogod rontani! - Üdv! A nevem Ariana Montgomery és Barris professzor küldött! Mr Magnussont keresem, ha jól tudom, a professzor beszélt vele rólam. Mármint... nem rólam, de említette neki, hogy küld valakit a retusálásra váró műalkotások ügyében! - hangom megremeg a mondat végén, de magam sem értem, miért ez a nagy izgalom. Hisz csináltam már ilyet... Fázósan húzom össze magamon a kabátomat, bal kezem ujjai mégis végigsimítanak a vaskapu gondosan kidolgozott hűvösén. Alig néhány perce vagyok itt, de máris elkápráztat a környezet, a gyönyörű kert látványa, a köd borította fák. Bár hideg van és most valóban fázom is kicsit, képes lennék még hosszú órákig csodálni a kertet, minden pontját-zugát bejárni és fotózni. Ám olybá tűnik, Ragnar Magnusson csak keveseket fogad és enged közel a csodákhoz, melyek a tulajdonában vannak. - Esetleg... vele beszélek? - kérdezem meg nagyon bizonytalanul és eléggé zavarba is ejt, hogy ilyesmit kérdezek, de jobb biztosra menni. Jelenleg így is elég cikinek érzem ezt a belépőt. Ha jól tudom, annyira nem öreg, a hang viszont, amely a hangszórókból érkezik, talán az ötvenet is túllépte már. Mindenesetre, inkább csendben maradok, s csak akkor szólalok meg ismét, ha az indokolt vagy valóban fontos. Ez hatalmas lehetőség. Nemcsak én gondolom így, de a professzor is ezt mondta. Személyesen ismeri Ragnart és úgy beszélt róla, mintha teljesen elvarázsolta volna a férfi személyisége, a gyűjteménye, mintha... valódi kincstár lenne a birtokában, több száz évnyi csoda, s mintha ő maga is különleges személy volna, akit érdemes megismerni. Én pedig alig várom, hogy láthassam!
bones from the night, only remain our ethernal fight
A hangszóróból már nem érkezik válasz többé, sőt egyáltalán semmilyen válasz sem érkezik nagyon-nagyon sokáig. A lánynak lehetősége van megcsodálni a vaskaput, mely a viking mitológia jeleneteit ábrázolja, többnyire Thor harcait, s központi helyen azok közül is az áll amit a világkígyóval folytat majd a Ragnarok napján, a világ végezetén. Percek, talán egy jó fél óra is eltelik, talán több is, mire egy férfi alakja bukkan fel a távolból a kapu felé közeledve, lassan pedig hogyan alakja kibontakozik a ködből. Láthatóvá válik, hogy az idős úr, valószínűleg nem hogy az ötvenen, de messze túl lehet már a hatvanon is, közelebb a hetvenfelé. Tartása, megjelenése, öltözete mégis kifogástalan, távolságtartó, merev eleganciát tükröz, ahogyan azt a régi iskola tanította neki még fiatal korában, s ahogyan generációk óta taníthatja a családjának is. Gerard családja már generációk óta szolgálja Ragnar Magnussont, s valószínűleg, hacsak unokája nem lép majd örökébe, aki eddig nem sok elhivatottságot mutat a családi tradíció folytatása iránt, akkor az idős úr halálával egy generációk óta tartó hagyomány szakad meg, s vész el oly sok minden után a múlt ködében. Az idős úr egy apró távirányító segítségével nyitja ki a kaput annyira, hogy a kisasszony beléphessen, szoborszerű arca merev, hideg és kimért, mintha arcán sosem vendégeskedett volna a mosoly. Modora, noha távolságtartó, mégis kifogástalan. - Gerard vagyok, Magnusson úr inasa, s talán mondhatjuk úgy, házi mindenese. Kérem kisasszony, kövessen a könyvtárba, az úr ott fogja fogadni önt, már várta az érkezését. Türelmesen megvárja, míg a lány beljebb kerül, majd a távirányító segítségével zárul vissza a nehéz vas kapu, ami valószínűleg a jó öreg saját erejéből megmozdítani sem lenne képes, nem hogy nyitni-zárni, ha éppen úgy hozza a szükség. - Kérem igyekezzék tartani a lépést, a kert hatalmas, s bár derűs időben igazán gyönyörű, ha ebben a ködben elkeveredik benne, egy csúnya megfázással lehet gazdagabb, mire bárki rátalál önre. Az út nem kifejezetten hosszan vezet át, a gondosan rendben tartott kerten, s ha van is személyzet Gerardot kivéve, nem kerül elő közülük senki sem. Egészen a hatalmas tölgyfa kapuig vezet az út, angol tölgyből készítették, még századokkal ezelőtt, amikor maga a kastély ház is épülhetett. Azóta van Magnusson úr tulajdonában, hogy egyáltalán felhúzták. A gyönyörű, tiszta fehér homlokzat teteje messze elvész a tejfehér ködben, s a nyikorduló tölgyfa kapu mintha egy másik világot tárna fel, mely fölött nem rohant el az idő, hanem valamikor a 17. században reked meg. A fal, a festés, a díszítés, a szőnyegek, de még a díszítő elemek is a régi, romantikus stílus idézik, amiben a ház épült, s ha volt is renoválás, kínosan ügyelhettek arra, hogy fenntartsák az eredeti állapotot. Maga az inas gondoskodik arról, hogy a kisasszony kabátja és cipője megfelelően el legyen helyezve, majd ad egy topánt, melyben a házban közlekedhet Ariana a továbbiakban. A jelek szerint rendkívül ügyelnek a tisztaságra. Kanyargós márvány lépcsőn vezet fel az út két emelet magasába, végig egy szobákkal tarkított folyosón, míg végül a könyvárat sikerül elérni, ahova Gerard már nem lép be, csak a hölgyet engedi előre előzékenyen. - Kérem kisasszony, itt várakozzék, amíg az úr megérkezik, s fogadni tudja önt, amennyiben kívánja, az asztalon lévő csengő segítségével hozathat be magának aprósüteményt és teát. Irina áll majd a szolgálatára. Azt remélem, mondanom sem kell, hogy itt minden rendkívül értékes. Ezzel ha a lány belépett, az inas sarkon fordul, s távozik. A könyvtár kialítása a régi viktoriánus kor hangulatát idézi, a hatalmas fekete lakkozott fa polcokon sorakozó megannyi könyvvel, kódexszel, első kiadással, tekerccsel, de még agyag táblát is láthat itt az szépen rendszerbe rakva, aki kellőképpen szemfülesen méri fel a könyvtár kincseit. Vörös bársonnyal borított székek, s egy mahagóni asztal szolgálja a kényelmét annak, aki úgy dönt, hogy a könyvtár kényelmét élvezve olvasgatni óhajtana. Körben a falon olajfestmények, melyek a különböző antik mitológiai történeteket elevenítenek meg a viking és az ó germán mondakörből, valószínűleg a ház urának magának festhették ezeket a képeket ismeretlen, ám igen csak tehetséges művészek, akiket bár az adottságaik meg voltak hozzá, sosem kapott szárnyra a világhír. Ez a könyvtár lesz az a hely, ahol várakoznia kell Ariana kisasszonynak egészen addig, amíg a ház ura is eljut odáig, hogy időt tud szakítani rá, fogadni tudja, s meg tudja beszélni vele, milyen munka elvégzésében van szüksége a lány segítségére.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Hosszú várakozás követi a hangszóró elnémulását. Bár fázom és kissé furcsának is érzem, hogy ily hosszasan megvárat, hiszen úgy tudtam, várt rám, ennek ellenére mégis kellemes bizsergés árad szét egész lényemben. Van ebben a helyben valami... valami, ami egyszerre megnyugtató és felkavaró. Ujjaim még percekig barangolnak a kapu csendesen mesélő mintázatán, egészen addig, míg a bele nem hasít ujjaimba a kínzó hideg, s pirosra nem festi ujjhegyeimet. Bézs színű kabátom ujjába rejtem kezeimet, szorosabban ölelve a karjaimban tartott mappát, s alaposabban szemügyre veszem a hatalmas kertet. Képzeletben már egészen máshol járok, elképzelem, milyen lehet a sövények mögött, a kerten túl, sőt, az ajtón is túl. Hogy mégis meddig várakozom, nem tudom, de végtelen megkönnyebbülés és öröm jár át amikor végre megpillantom az idős férfit. Valóban... idős és nagyon kimért, már-már hülyén érzem magam, hogy ilyen egyszerűen jöttem ide, még csak a hajamat sem igazítottam meg és... nem készültem fel kellőképpen. Az én világom annyira... távol áll ettől az egésztől, mégis valahol közel érzem magamhoz. Talán a művészi oldala miatt. - Köszönöm, Gerard! - szólok halkan, hálásan, belépve a kapun, s nagyon csendben, egyetlen szó nélkül követem őt. Apró mosoly játszik ajkaimon, hallva, hogy az egészségemért aggódik. Nos, egy megfázás nálam nem sokáig tart, hála a különleges füveknek és némi... boszicselnek. Belépve az ajtón, valóságos csoda tárul a szemeim elé, mintegy időutazásszerű kép jelenik meg szemeim előtt. Lenyűgözve álldogálok, majd észbe kapva, leveszem a kabátot és a csizmát, s felhúzom, amit Gerardtól kapok. Követem őt a különleges márványlépcsőn, miközben tekintetem alaposan megfigyel mindent. Elveszettnek érzem magam, ugyanakkor teljesen le vagyok nyűgözve. Bizonytalanul lépek be a könyvtár ajtaján, hátrapillantva az idős férfira, aki azonban nem lép be velem. - Ó, hogyne! Kö... köszönöm! - nyögöm ki végül halvány mosollyal, s amit bezárja az ajtót, a kezemben tartott mappát a székre helyezem, előveszek táskámból egy kicsi tükröt, ajakápolót és fésűt. Villámsebességgel használom őket, már úgy értem... kapkodva, hisz nem lenne jó, ha így látna Mr Magnusson. Mit gondolna?! Talán máris valaki mást keresne erre a munkára. Végül gyorsan elpakolok mindent, a táskát a szék mellé pakolom, leülök, mappát az ölembe helyezem, s lábaimat keresztbe téve, kipróbálva legtermészetesebbnek ható mosolyomat, kissé idegesen bámulom az ajtót. Felfedezve azonban, hogy megint várnom kell, ráadásul úgy fest, nem keveset, inkább mégis felállok és balommal tartva a mappát, jobb kezem csak finoman, óvatosan érinti a polcon elhelyezett könyveket. - Ez elképesztő... - suttogom elragadtatva.
bones from the night, only remain our ethernal fight
A várakozás ismét hosszú lesz, s bár nem ráztad meg az arany csengőt, az ajtó mégis megnyílik, s egy kedves, idősödő asszony lép be rajta, széles mosollyal az arcán. A hölgy is túl lehet már az ötvenen, de ennek ellenére még igen csak jól tartja magát, kontyba fogott hajában csak elvétve mutatkozik ezüstös árnyalat, mely sokkal inkább kedves, barátságos külsőt kölcsönöz számára, sem mint az öregedés jele lehetne bárki szemében. Irina fiatalabb korában sem a modern kor szépség ideálja lehetett, dereka és csípője is sokkal vastagabb annál, sem mint amilyenek a magazinokról mosolygó plasztikai sebészeti műremekeké lenni szokott. Ezzel együtt a meleg barna tekintet, a barátságosan sugárzó mosoly, a múlt századi szobalányok divatját idéző kötény, s visszafogott, tradicionális öltözködése azonnal egy közvetlen hangulatot varázsolhat, s talán tovább fokozza az időutazás érzését. Beszédén bár már csak árnyalatnyira, de még mindig érezhető az orosz akcentus, hogy ez is tanúskodjon a hölgy neve mellett eredeti származásáról. Irina még Oroszországban született, s a családjával együtt vándorolt át az Egyesült-államokba, még kislány korában, de valahogy sosem tűnt el a kiejtéséből az a kis mellékzönge, amelyből hamar leszűrhető, hogy nem a sok generációs amerikai családok leszármazottainak egyikéről van szó. Az ezüst tálcán egy kis menta tea, apró sós és édes teasütemény sorakozik, de csak illedelmesen és mértékkel. A hölgy nem szólal meg, nem zavarja meg a kisasszony nyugalmát, csak a régi, megszokott módon köszön, mintha maga is valahonnan a múltból lépett volna elő. Leteszi az asztalra az idő eltöltését elősegítendő apróságokat, melyek előrevetíthetik, hogy bizony a ház urára még mindig várakozni kell majd, ugyanakkor Mr. Magnusson, vagy legalábbis a személyzete udvarias és figyelmes vendéglátó, s ha már megvárakoztatja a vendéget, legalább annak kényelméről gondoskodni igyekszik. - Kérem kisasszony fogyasszon bátran. Mr. Magnusson kénytelen az elnézését kérni, de még mindig a türelmét kell kérnie, addig felajánlja önnek a lehetőséget, hogy ismerkedhessen a könyvtárral. Minden bizonnyal könnyedén ki fogja ismerni magát. Csupán annyit kér, hogy vigyázzon a könyvek épségére, hiszen minden darab különösen értékes. Valószínűleg Irina nem párbeszédet kezdeni szeretett volna, hanem csak egy üzentet adott át, s ennek megfelelően az újabb meghajlást követően távozni is készül. Maga a könyvtár valóban igényesen rendben van tartva, s ha valakit az érdekel, nagyon könnyen megtalálhatja az angol irodalom klasszikus műremekeit, melyek között igen sok az első, vagy éppen egyedi módon megjelent különleges kiadás, de mind évtizedekkel, ha nem évszázaddal ezelőtti kiadványok. Befelé haladva pedig mintha az idő folyamán utazna vissza a nyájas olvasó, még olyan könyv is akad, amelyet a Guttemberg nyomda bocsájtott ki, de valahogy furcsa lehet, hogy semmi igazán egyedi ritkaság, semmi igazán nagyon értékes különlegesség, ami a ház tulajdonosa köré szőtt legendát igazolná, például mágiával foglalkozó könyveket, alkimista kéziratokat nem lehet találni.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Nagyon elfoglalt férfi lehet ez a Ragnar. Nem mintha türelmetlen típus lennék, csak valahogy... különös. Arra azonban bőven van időm, hogy a bennem honoló feszültség és izgalom valamelyest csillapodjon, s össze tudjam szedni a gondolataimat. Az első benyomás rendkívül fontos. Mégsem hablatyolhatok összevissza, nem bénázhatok és viselkedhetek annyira ostobán, mint aki teljesen hibbant! Az ajtón belépő idős hölgy érkezése kissé kizökkent, sikerül is a földre ejtenem a kezemben tartott mappát, amit aztán zavart igyekezettel veszek fel és visszafogott mosollyal pillantok a nőre. Igazán kedves arca van, bár az feltűnt, hogy itt mindenki nagyon fegyelmezett. Túlságosan is. Klasszikus vonásai magukkal ragadnak, s azon kapom magam, hogy illetlenül hosszasan bámulom, analizálva arcát, ruházatát, mozdulatait. Gyorsan el is kapom teintetem, amint megszólal. Nem igazán vagyok hozzászokva ehhez a kifinomult udvariassághoz, kiszolgálni is inkább én szoktam másokat. Amióta a kávéházban dolgozom, sokkal jobban tudok értékelni minden kedves gesztust még a gyorséttermekben is. - Köszönöm! Természetesen vigyázni fogok a könyvek épségére. - teszem hozzá szelíd mosollyal, ám addig semmihez sem nyúlok, amíg ki nem megy. Csak ezt követően veszek sütiből és kóstolom meg a teát, aminek íze különös, nyugodt és vidám hangulatba hoz. Elmélyült lelkesedéssel kutat tekintetem a polcokon sorakozó könyvek között, és meg is akad az Orlando első kiadásán. Óvatosan emelem le a polcról, tekintete elidőzik Vita Sackville-West férfiruhás fotóin, s nagyon finom mozdulattal lapozom csak fel. Vajon a halál ujjának azért kell időnként érinteni a mi zajgó életünket, nehogy még összeroppanjunk súlya alatt? Úgy születtünk, hogy naponként kell magunkba adagolnunk a halált, különben nem bírnánk tovább az élet fáradalmait? Ujjaimat végighúzom a sokszor olvasott sorokon, ajkaimon apró, merengő mosollyal lapozok tovább, s le is teszem magam a székre, az asztalra helyezve a mappát és a könyvet, egészen belefeledkezve a régiségillatú könyv szövegébe.
bones from the night, only remain our ethernal fight
Lassan beköszönt a kora este, de valószínűleg a könyvtárban ebből a beszűrődő fény játékán túl semmi nem igazán érezhető. Ebben a teremben, ahogyan a kastély minden más helységében télen nyáron azon hőmérsékletről és páratartalomról gondoskodnak a klíma szabályozó berendezések, hiszen ezeknek az értékes könyveknek, a kastélyban található egyéb műkincsekkel egyetemben meg vannak a maguk igényei, ahogyan lehet és kell tárolni őket ahhoz, hogy megfelelő állapotban maradjanak meg. Hamarosan aztán mégis változás érkezik az egyhangú csendes kora estébe hajló délutánba, bár semmi nem jelzi előre azt, mintha csak a falakon át közlekedne a kastély ura. A vámpír már percek óta figyeli a könyv olvasásába feledkezett lányt, s csipetnyi bosszúságot okoz neki a felfedezés. A kisasszony, akit küldtek hozzá könnyedén lehet forrása bizonyos bonyodalmaknak. Fajtája tagjai talán nem feltétlenül éreznék meg rögtön egy boszorkány jelenlétét, de minthogy ő maga is boszorkány, némi előnnyel indul a többi vámpírral szemben ebben a kérdésben. Halk léptek ezúttal sem csapnak több zajt, mint amennyit a szőnyeg surrogása keltene, s Ragnar számít is rá, hogy a lány megilletődötten fogja majd felkapni a fejét, s felé tekinteni, hiszen nem kísérték a ház urának érkezését a várt zajok, a lánynak nem volt lehetősége közvetlenül váltani a következő szituációra. Igen egyszerű, mégis hatásos fondorlat, hogy amint tekintetük találkozik, azonnal rabul is ejti a leány lélek tükreit, ki minden bizonnyal tudni fogja már az első pillanatban, hogy vámpírral van dolga, esetleg ha tanulmányaiban eléggé előrehaladt, azt is, hogy egy vámpírboszorkány áll előtte. Ragnar megjelenése ezúttal is, mint általában kifogástalan, méretre készített szürke kasmírgyapjú öltöny, a hozzá illő bőrcipő, ajka szegletében egy barátságos, ám mégis tartózkodó félmosoly játszik, míg tekintete ezúttal a prédáját megbűvölni kívánó vámpír mélységesen mély, magával ragadó varázsát tükrözi, melyben a leány, ha akarja, ha nem, kénytelen lesz elmerülni. Lassú, kimért, elegáns mozdulatok. Sok mindent elmondhat valakinek akár a mozgása, a gesztikulációja. Valakinek a viselkedése, a megjelenése néha sokkal többet mond el, mint a szavak, melyeket útjukra bocsájt. Ragnar még a lovagok korában született, hol nemesek karddal vívták ki helyüket, s még nem a születés előjogán követelték elsősorban jussokat, s ő is a kard, s a mágia révén emelkedett elsősorban először, ahogyan abban az időben a kevés kiválóak, kik kitűnni voltak képesek a tömegből. Megmutatkozik azonban a kemény, szigorú katona mozgásán az újkor kifinomult eleganciája, melyet Ragnar ugyan úgy végig élt, s mely a valamikor sziklakemény viking harcosból drágakövet csiszolt a lassúfolyású idő segítségével. - Üdvözlöm kisasszony szerény hajlékomban. Elnézését kérem, hogy megvárakoztattam, remélem, megbocsájtja nekem. Miként a vámpír tekintete, hangja is része annak a fegyvertárnak, mely most a lányra hatni hivatott, mely megfogni hivatott őt, vonzani, s rabul ejteni, mint molylepkét a gyertya fénye, de talán mégsem olyan végzetes és szörnyű végkifejlet felé sodorva őt. - Kérem kisasszony, maradjon ülve. A kellemes bariton a félelmeket oldani hivatott, biztonságba ringatni, s hatni egyben, kellemes borzongást indítani el, mely a kisasszony gerincvonalán elindulva járja majd be az egész testét, félelem, kaland, s izgalom ígéretével kecsegetetve, talán egy csipetnyi vágykeltéssel fűszerezve a találkozás első pillanatát, de a széplány tekintetes, s ez által ő maga is még mindig rab. Ragnar közvetlenül Ariana előtt áll meg, meghajolva a lány előtt, lassan, gyengéden nyúlva a törékeny kacsóért, melyet egy finom simogatás kíséretében húz maga felé, hogy aztán csókkal illesse, de mindezt úgy, hogy csak az utolsó pillanatban bontja meg a szemkontaktust, hogy teljes egészében érvényesülhessen a hatás. A férfi ajkai éppen csak leheletnyire érintik a leány kézfejének selymes bőrét, s egy rövid pillanattal tovább időzve el, mint azt az illem előírná. Néma vallomás ez, mely kifejezi az üdvözlés gesztusát, a hölgy szépsége előtti hódolatot, majd pedig még valami többet is, egy férfi vallomását, melyből ha a leány ismeri a régi idők szokásait, azt is tudhatja, hogy az őt üdvözlő úriember szívesen ismerné meg őt úgy, ahogyan csak egy férfi tud egy hölgyet, s ahogyan egy igazi hölgy nem sok férfinak engedi megismerni magát. Csak ez után engedi el a lány kezét, s vele végleg a tekintetét is, hogy szerét ejtse a bemutatkozásnak is az üdvözlés után, bár talán ez már csak felesleges formaság, valóban csupán egyszerű udvariasság formula. - Ragnar Magnusson vagyok, az ön házigazdája. Szabad megtudom a kegyed nevét?
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Egészen elveszek a sorok között. Ráadásul a legelső kiadás! Ezzel a borítóval, ezekkel a fotókkal ma már szinte sehol sem lehet beszerezni. Még az érintse is mesés élményt nyújt. Legbelül majd' kiugrok a bőrömből. Ez az egész könyvtár egy kincsesbánya, egy mesebeli birodalom, ahol nincs tér sem pedig idő! Legalábbis én így érzem. Előveszem vázlatfüzetemet a táskámból, s a könyvet kinyitva helyezem kissé távolabb, hogy a háttérbe különleges módon olvadjon bele. Csak ezután veszem nagyon alaposan szemügyre, s kezdek rajzolni, egyelőre csak némi vázlatot, amit aztán kiegészítve, gazdagítva valódi graffitmásává varázsolok az elém táruló megkapó látványnak. Csak akkor fedezem fel a férfit, amikor egy pillanatra felpillantok, elégedett mosollyal ellenőrizve a vázlatomat, ám ez a mosoly azonnal leolvad arcomról, íriszeim a sötét lélektükrökbe kapcsolódnak, s ott is ragadnak. Ujjaim közül kiejtem a ceruzát, a vázlatfüzet az asztalon fekve pihen tovább. Ez a sötéten vonzó aura... ez az érzés túlságosan ismerős és egyedi ahhoz, hogy ne ismerjem fel, miféle lénnyel is állok szemben. Megbűvölni ugyan nem tudna, hisz a nyakamban lógó medálba verbénát tettem, s amíg az rajtam van, egyetlen vámpír sem igézhet meg, nem hipnotizálhat. Ugyanakkor a hatás közel ugyanaz. Így is képtelen vagyok elszakítani tekintetem az övétől, ajkaim résnyire nyílnak, hisz szólni kívánok, közölni, hogy igazán semmiség, egyáltalán nem is kellett olyan sokat várnom, ám egyetlen hang sem hagyja el ajkaimat. Apró mozzanat jelzi csak, hogy felállni készülök, azonban szavaival ezt meggátolja. Ülve maradok, csupán aprót nyelve hátradőlök a kényelmes székben, s kissé félénken, mégis lenyűgöző figyelem a vámpír közeledő alakját. Van benne valami furcsa, valami különös amit nem tudok megmagyarázni, s ami körbelengi az egész helyet. Lélegzetvisszafojtva figyelem, ahogy kezemért nyúl, ami finoman megremeg az érintés nyomán, mégsem húzom el. Lassan engedem ki a levegőt ajkaimon, melybe belevegyül ajakápolóm édes illata. Arcomat enyhe pír önti el, amint ajkai kezem puha bőrét érintik, ám tekintetem még mindig a megragadó lélektükrökbe olvad. Arcát fürkészem. Még azután is, hogy elengedi kezem, s elszakítja tekintetét az enyémtől. - Igen... - suttogom válaszként arra hogy megtudhatja-e a nevem. Csak lassan kapcsolok, hogy... óh, egek! - Ariana Montgomery. - mosolyodom el halványan, zavartam, kisimítva egy sötét tincset homlokomból. - Nagyon örülök a találkozásnak, Mr Magnusson! És igazán nem esett nehezemre a várakozás, a könyvtára egyszerűen káprázatos! - teszem hozzá, immár őszinte mosollyal, az eszem azonban azt súgja, ez az egész nem túl jó ötlet. Talán hallgatnom kellene a baljós vészcsengő szavának! - Ez itt... - veszem elő a kis borítékot a mappából, átnyújtva neki. - Barris professzor ajánlólevele és... elhoztam néhány fotót az eddigi munkáimról. Már ami vállalható. - fűzöm hozzá szerény mosollyal. - Ugyanakkor... én még csak hallgatója vagyok az egyetemnek, az Ön csodálatos gyűjteményét talán bölcsebb volna egy profira bízni! Magam is... ismerek néhányat, beszélhetünk is róluk egy... egy másik alkalommal hisz igencsak későre jár. - mosolyom kissé feszült, kerülöm tekintetét, hangom meg-megremeg a zavar, s némi aggodalom -vagy félelem?- hatására.
bones from the night, only remain our ethernal fight
Bár a hatás nem marad el, valahogy mégsem az, amire számítottam, ez pedig csak egy dolgot jelenthet. A kis boszorkány készült arra, ha nem is tudatosan, hogy esetleg vámpírt sodor az útjába a sors, s bár nem látható helyen, de verbéna van nála. Rejtheti azt egy apró medál, egy zseb, egy gyűrű, melyben pici tároló szerkezet van, ruha rejtett rése, bár ez most nem is igazán fontos. Nem harcolni szándékozom a lánnyal, s ilyesmire, hacsak a kényszer rá nem viszi, nem is fog sor kerülni. Bár hidegvérű gyilkos vagyok, mégsem oltok ki életet, hacsak ez nem indokolt valamiért. Ahhoz pedig nyomós ok kell, hogy egy szép fiatal lánnyal a harcnak ama végletes, s végzetes formáját válasszam, mikor megannyi sokkal érdekesebb, s élvezetesebb csatát is meg lehet vívni vele, melyek újra és újra ismételhetőek, ha kedvünk úgy tartja, hiszen ha rejtik is magukban a végzet ígéretét, egy egészen más szemszögből közelítve azt. Leheletnyire elnyíló ajkak, a zavar és a megilletődöttség finom jelei, melyeket a leány önkéntelenül is sugároz magból. A hölgyek esetében különösen igaz, hogy apró jelekkel kommunikálnak, s igazán az dobogtatja meg a szívüket, ha a férfi ezen jelekből is olvasni képes. Itt pedig sem a vámpír, sem a mágus képességeire nem lenne szükségem ahhoz, hogy lássam a szívében lüktető érzéseket, s a csinos fejecskéjében egymást kergető gondolatokat. Vonzza, s ijeszti is a helyzet egyaránt, hiszen a környezet már hatást gyakorolt rá, belépőm pedig csak tovább fokozta ezt, míg a lelke mélyén egy hangocska folyamatosan próbálja felhívni rá a figyelmét, hogy egy vámpír házába vezette a sors, s ennek meg vannak bizonyos veszélyei. Ugyanakkor ezek a veszélyek legalább annyira lehetnek forrásai a vágynak, a kíváncsiságnak, s hathatnak a női lélekre afrodiziákumként, mint amennyire sarkallhatják a gyors távozásra, s a menekülésre. A döntést viszont neki kell meghoznia, vagy legalábbis úgy kell éreznie, mintha ő hozta volna meg. Kevés sminket, s illatszert használ a kisasszony, kihangsúlyozva természetes szépségét, s érezni engedve bőrének, hajának finom illatát. Pont úgy, ahogyan én szeretem. Talán készítette volna valaki erre a találkozásra, talán csak egészen egyszerűen természetes önmagát adja, s ő azon ritka gyöngyszemek egyike, kik még manapság is a természetesség oltárán áldoznak, mesterkélt és rohanó korszakunkban? Hamarosan ki fog ez derülni. Udvariasan veszem át tőle az ajánlólevélként szolgáló kis kártyát, melyet csupán egyetlen pillanatig tanulmányozok. Van a kártyán egy finom vízjel, amit csak egy vámpír kifinomult érzékei találhatnak meg rajta, senki és semmi más, hacsak nem keresi úgy, hogy tudja, mit és hol szeretne megtalálni, így aztán ez nem olyan dolog, ami hamisítható lenne, hogy bárki is ezen a módon próbáljon a bizalmamba férkőzni. Így aztán elég csupán, hogy ujjam egyszer végig fut a kártyán, érintve azt a bizonyos felületet, hogy meggyőződjek a lány szavainak igazság tartalmáról. - Igazán örvendek Ariana. S bár mit rózsának hívunk, bárhogyan nevezzük is épp oly illatos, mégis csak sokkal teljesebb a kép, hogy most már a leány nevét is tudhatom, még egy apró morzsája bontakozik ki előttem annak a léleknek, kit ez a csodálatos porhüvely rejt, s akit most egy munkára beajánlottak nekem. Mosolyom még mindig őszinte, bár udvarias, s kissé távolságtartó. Arcom, melyet a kisasszony tanulmányozni szeretne majdhogynem szoborszerű. Mondták már páran, hogy a póker játékosok világában is megállhatnám a helyem, hiszen valamikor réges-régen még igazi művészektől tanultam a színészetet, kinek nem állt rendelkezésére megannyi mesterséges effektus, hogy egy történetet a nyájas néző elé varázsoljanak, csupán önnön játékuk jelenthette a varázslatot, mely megidézte a közönség képzeletét, hogy annak szárnyain keljen életre a darab. - Köszönöm kisasszony. Igazán megtisztel. Bár ez voltaképpen csak a felszín. A valóban érdekes és különleges dolgokat nem itt tárolom, hanem egy sokkal jobban őrzött, s nehezebben megközelíthető részében a háznak. Ezek a könyvek is értékesek, de a maguk nemében közel sem annyira különlegesek, mint azok, melyek egy másik könyvtárban találtak otthonra, a házam alatti alaksorban. Egyetlen udvarias mozdulattal hárítom el a kisasszony felém nyújtott munkáit, melyeket ajánlólevélként óhajtana bemutatni, nem sok értelme lenne megnézni őket. Sosem az az igazán érdekes, amit valaki a kirakatba óhajt tenni, hanem mindig az lesz beszédes, amit kevésbé készségesen próbálna megmutatni, mint például az a skicc, vázlat, amit a könyvtáramról kezdett el szerkeszteni. Inkább ezt a rajzot kezdem el érdeklődéssel tanulmányozni, már ha a hölgy nem támaszt kifogásokat ellene. A vonalvezetést, a művészi szemszöget, mit tart fontosnak, mit szeretne kiemelni, milyen szögből próbálja meg ábrázolni az elé táruló látványt, milyen mankókat használ, s milyen vezérfonalakat a mű készítése során. Egy vázlat, egy leendő alkotás felépítése rengeteget elmondhat a művészről, az alkotás folyamatáról, az általa ismert technikákról, még talán a lelkivilágról is, ez pedig sokkal érdekesebb, mint a szépen kikozmetikázott, a kirakatba szánt alkotások. Szóhoz jutnom is nehéz lenne, hiszen egész áradatot zúdít rám a kisasszony, s talán ez a legegyértelműbb jele annak, a hölgy mennyire zavarban van. Valószínűleg nem véletlenül küldték őt, s ez azt is jelenti, hogy nincs még tisztában igazán a saját képességeivel, értékeivel, s lehetőségeivel. - Kérem kisasszony. Lassabban. Próbálom elejét venni a szóáradatnak, s szemrevételezni, milyen ellátásban részesült a lány addig, amíg rám kellett várakoznia. Töltök magamnak egy csésze mentateát, s egy süteményt is elveszek az édesből, majd a másik karosszékben helyet foglalva ízlelem meg Pier a szakács legújabb költeményét. Hosszú percek telnek el, a mentatea és a sütemény íz harmóniájának varázsában, mire megszólalok újra. - Én tökéletesen megbízom Barris professzorban és a szakértelmében. Ön talán nem Ariana? Teszem fel neki ezúttal az engem leginkább foglalkoztató kérdést, hiszen mindaz, amit ő itt most nekem felvonultatott tulajdonképpen ezt is jelenti, hogy megkérdőjelezi annak az embernek a szaktudását, akitől valójában ő maga is tanul. - Igen érdekes helyzetet teremet ez ebben a formában, hiszen a professzor alkalmasnak látja önt a feladat elvégzésére, ugyanakkor ön rögtön szabadkozni kezd, s az ellenkezőjéről meggyőzni. Tekintetem újra a lány lélektükreit fürkészi, míg minden érzékszervemmel a reakcióit vizsgálgatom, s újra és újra szívom magamba bőrének, hajának édes illatát, hiszen az előbbi valószínűleg szavaim keltette izgatottság nyomán újra sokkal intenzívebbé válik majd.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Nem erre számítottam. Valahogy... nem egy ilyen Ragnarra, nem egy ilyen... valóságos kastélyra, aminek különlegességét nem az adja, hogy egy vagyont ér, hanem a benne rejtőző évszázados kincsek és a természet magával ragadó közelsége. A férfi stílusában semmi kivetnivaló, semmi ördögi, hacsak nem éppen ez a tökéletes kifogástalanság szúr szemet. Gyanakvó maradok, ami talán érthető a tények tudatában. Mégis igyekszem feltűnés nélkül kihátrálni ebből a helyzetből, hisz... Agatha néni mindösszesen egyszer dolgozott vámpírnak és azt is triplán fizette vissza, ráadásul végül nagyon meg is bánta. Szerinte a vérszívók rendkívül hálátlanok és számítóak. Halvány mosollyal, kissé szégyenlősen sütöm le pilláimat a kedves szavakra, hisz amit mondtam, valóban így is gondolom. Ez a könyvtár a legkülönlegesebb mind között, amit eddig láttam. Szabadkozva nyújtom át a munkáimat, ám az elutasító mozdulatra kiül arcomra a tanácstalanság. Talán ő is úgy gondolja, nem vagyok méltó erre a feladatra? Amikor viszont az itt készült vázlatomat veszi kezébe, máris elfog a bizonytalanság. Így már biztosan nem kér majd a munkámból, lelkem mélyén pedig csendesen tépelődöm, hisz valahol szeretném is. Csak a tény... hogy vámpír. - Ó, ez... ez csak egy szimpla vázlat, még nagyon-nagyon kezdetleges. De az alkotás alapja. Barris professzor osztja a véleményt, miszerint egy jó tanító megmutatja, hogyan nézd a dolgokat de azt nem, hogy mit láss. Azt mondta... esetemben nagyon különleges, amit látok... a dolgokban. - fejezem be végül egészen elhalkulva. A vázlat középpontjában nálam a könyv áll, domborműszerűen szerettem volna árnyékolni, hogy kiemelkedni látsszon a lapból, a háttérből, s mellé csak az asztalon heverő kopottas dobozkát, ami megragadta a figyelmemet. Kör, halvány vonalak keretezik a vázlaton kivehető tárgyak alakját, ami azét szükséges, hogy pontos legyek és ne legyen semmi aránytalan rajta. Igaz, a testrészek helyét jelölő olasz szavacskákat, mint pl az „occhio”, már rég nem jelölöm és írom bele. Most azonban sokkal inkább az foglal le, hogy megússzam ép bőrrel ezt az egészet. Amikor arra kér, lassítsak, elhallgatok és fürkészve Ragnar mozdulatait, látványos izgatottsággal kezdet babrálni a felsőm legalsó gombjával. Meglepve tapasztalom, hogy különös tetszést vált ki belőlem, ahogy kiejti a nevem. Szándékosan kerülöm tekintetét, a kezében lévő sütit fixírozom erősen. - De igen. Én is bízom a szakértelmében. - beharapva alsó ajkam, zavartan fordulok felé, újra lelkének sötéten csillanó tükreinek adva át magam. - Csak, tudja... még sosem dolgoztam valódi remekművekkel. Ezek annyira értékesek, hogy megérinteni is csak félve merem őket. Úgy hiszem, a restaurálásra szánt alkotások is hasonlóan... régiek és becsesek. - persze, nem arról van szó hogy nem tudom, miféle eszközökkel és anyagokkal láthatnék munkához, de... ha mégis elrontom? Vagy elégedetlen lesz? Szárazra szív haragjában... - Mr Magnusson, én... őszintén örülök, hogy láthatom mindezt. De Ön egy... - tekintetem visszaaraszol arcára. - Egy vámpír. - ejtem ki végül, minden bátorságomat összeszedve. Mellkasom hevesebben emelkedik és süllyed, szívverésem felgyorsul, balom ujjai feszülten szorítanak rá a gombocskára, s lábaimban szintén megfeszülnek az izmok. Elvégre... kit tudja?! Talán bekattan attól, hogy ezt így közöltem vele.
bones from the night, only remain our ethernal fight
Miss Montgomery egy igen csak figyelemreméltó kettősséget vonultat fel, hiszen láthatóan lenyűgözi mindazt, ami körülveszi őt, s alapvetően csodálattal adózik a könyvtárnak, a háznak, de talán még az azt körülvevő kertnek is. Gondja csupán az lehet, hogy már rájött, a ház urának mivoltára, ezzel pedig igazán nehezére esik megbarátkozni. Szeretné is a munkát, de fél is tőle, nem tartja magát elég felkészültnek, s tart az esetleges megtorlástól is valószínűleg, hiszen a vámpíroknak vagy egy bizonyos megérdemelt hírneve, s hazudnék, ha azt állítanám, hogy ennek öregbítéséhez nem járultam hozzá magam is, számottevően. Sokakat öltem meg, sokan vitték utolsó emlékükként arra az útra, melyről még nem tért meg soha senki sem, a kínokat, melyeket csupán saját ostobaságuknak, konok makacsságuknak köszönhettek. Természetesen nekem sem csak ez az egy oldalam létezik, s jobbára mindenki maga felelős azért, hogy választásai által épített útjával melyik arcomat ismeri meg. Egy olyan nép fia vagyok, kik nem ismerik a félelmet, nem ismerik a fájdalmat, nem ismerik a könyörületet sem. Észak kegyetlen harcosainak fia, ki letűnt korokban született, s a történelem egy részének élő tanúja, ez alatt a hosszú idő alatt pedig csak saját szabályai szavatolták a túlélését. Ez vagyok én egy felől. Természetesen jóval többen ismerhették meg ezt az arcomat, mint a másikat, mert mondjuk úgy, ez nekem is biztonságosabb így. Komoly visszatartó erő lehet a félelem. Mára már azonban a külvilág felé nem vagyok több, mint Ragnar Magnusson egy jómódú műkereskedő, s ez a lány sem látna többet, ha nem lenne éppen boszorkány. Lassan, figyelmesen járatom végig a tekintetemet a vázlaton, hogy mi ragadta meg a lány figyelmét, mit helyezett a középpontba, mit és hogyan szeretett volna kiemelni, mi jelentette volna a kép lényegét. A könyv, melyet olvasni kezdett, kétség kívül megnyerte a tetszését. Kétséget kizáróan értékes darab, de nem pótolhatatlan. Természetesen minden, ami ebben a házban helyet kapott az emberiség által teremtett értékeknek, kultúrának, gondolatoknak, az utókorra hagyományozott érzéseknek egy apró része, egy fontos része, melynek eltűnésével a világ lenne kevesebb. Leginkább ez a fő oka annak, hogy összeszedtem ezt a kis gyűjteményt. Így legalább addig, amíg én Midgard világát járom, s nem szólítanak el az istenek, ezek az értékek is biztonságban vannak. Mindenféle megjegyzés nélkül teszem vissza a vázlatot az asztalra, a lány mappája mellé, meghagyva őt kétségei és félelmei közepette, hiszen nem az én dolgom eloszlatni azokat. Az egészséges önértékelés felállítása mindenkinek a saját feladata, fölösleges tömjénezés csak arra lenne jó, hogy valakinek az egóját a végtelenségig hizlaljuk vele. Kicsit nehéz lenne bárhova is helyezni a lány szavait, ha nem tudnám pontosan, mi játszódik le benne. Csodálatos dolog az emberi test, s főleg a női test igazán különleges műalkotás. Egy vámpír érzékelésével minden nő igazi nyitott könyvvé válhat, még a gondolatolvasás képessége nélkül is. Apró gesztusok, mozdulatok, az érverés gyorsulása, a feromon kibocsájtás növekedése, vagy éppen csökkenése, oly sok apró jel van, mely oly sokat árulhat el, éppen csak oda kell rájuk figyelni. Ariana is küldi a maga kis jeleit, bár a beszéde is bőségesen ontja azokat az információkat, amelyeket nem előnyös, ha megoszt velem. Számára nem. Mostani szavait vehetném kéretlen kioktatásnak, felvilágosításnak, melyek már önmagukban elegendőek lennének türelmetlenebb fajtársaim szemében egy igen fájdalmas, de emlékezetes lecke megtanításához a lány számára. Nálam csupán egy halovány félmosolyhoz elég, s egy kérdéshez, de ezt is már inkább csak az után teszem fel, hogy a menta tea kellemes aromájának átadva magam sikerül száműznöm ragadozó énem hatására a bennem lassan gerjedő feszültséget. Vámpír vagyok, így igaz. Ugyanakkor nem a fenevad ural engem, hanem én uralom őt. Nem elvesz, hozzáad lényemhez ez a tény egészen addig, amíg tudatosan vagyok képes élni az életemet, s én hozom a döntéseimet, nem pedig az ösztöneimnek engedem át azokat. Az ösztönök pedig most nem csak a fenyítésre sarkallnának, de kóstolóra is, hiszen előttem egy tökéletesen kifejlődött, mégis még soha ki nem nyílt bimbózó virág, kinek talán még nőiességét sem csalta elő senki sohasem. Igazán igéző feladat lenne megkóstolni, de csak a félelemtől édes vérét, hanem egyúttal testének, lelkének nektárját, szerelmének habzó gyönyörét, melyet egy nő igazán csak önként adhat át egy férfinak, ha valóban képes egész lényét, annak gyönyörű valójában megmutatni, átengedni, s kiteljesíteni. Igazán gyönyörűvé válhatna ez a hamvas és bimbózó virág, ha a megfelelő kezekbe kerül s a megfelelő úton érik el, hogy bontsa ki szirmait. Lélektükreimben a lány az örvénylő sötét mélységet találhatja meg, mely magával ragadja őt, a titkok ígéretével, a csodák sugallatával, de mégis vén zsugoriként vigyázva, hogy kincseiből semmit se fedjen fel előtte, csupán csalogassa egyre mélyebbre és mélyebbre, míg végül már szabadulni is képtelen lesz. Könnyed mozdulattal teszem vissza a teáscsészét a tálcára, hogy aztán feltegyem a lánynak a már egy ideje kikívánkozó kérdést. - Tudja Ariana, hogy mi a különbség mester és tanítvány között? Hagyok pár pillanatot a gondolkodásra, de valószínűleg aligha adhatja meg a lány a választ a költőinek szánt kérdésre, főleg nem akkor, ha ennyire zavarban van, félelmeivel, s vágyaival küzdve egyszerre. - Csupán annyi a különbség, hogy mester többször hibázott, többször vallott kudarcot, mint ahányszor a tanítvány egyáltalán próbálkozott. A tökéletességet sosem érjük el, törekedhetünk csak rá. Az igazán fontos az, miként látjuk saját hibáinkat, s mit vagyunk képesek tanulni belőlük. Tudom, hogy a lány nem tökéletes, hiszen felkérhettem volna egy jóval idősebb, több tapasztalttal rendelkező művészt is, de nekem arra volt szükségem, és nem az volt a célom. Nem véletlenül került pont ő ide, a baj csak az, hogy válaszokat próbál találni ott, ahol még a kérdéseket sem ismeri, s nem enged legalább annyira szabad folyást a dolgoknak, hogy a vezérfonalak kigazolódhassanak előtte. Hamarosan aztán szavak formájában is megnyilvánul az, ami leginkább zavarja őt, s amivel én idáig is tisztában voltam. A félelem keltette pótcselekvés igazi mankóvá válik, s csoda, hogy az a szegény gomb nem szakad le a lány ruhájáról. - Így van, ön pedig egy reményteljes fiatal tehetség. Szándékosan nem hangsúlyozom ki, hogy boszorkány, hiszen eddig nem a mágiáról beszélgettünk, csupán a művészetekről, még akkor is, ha voltaképpen a mágia maga is egy fajta művészet. Nem kell, hogy rögtön tudja azt is, hogy a vámpír csupán énem egy része, s számára is csak azért oly szembetűnő, mert talán félelmeinek forrása lehet. - Gondot jelent ez a tény az ön számára? Ez viszont már egy rendkívül fontos kérdés, hogy a lány miként értékeli az én vámpír mivoltomat, már azon túl, hogy feszélyezve érzi magát, s félelmet kelt benne a tény, hogy egy vámpír házában, egy vámpír társaságában kell töltenie az idejét.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
A csend, ami szavaimat követi, ijesztő számomra. Nem tudom, mit gondol, mi jár a fejében és mire számíthatok. Ebben a pillanatban szeretnék eltűnni, ködé válni, s csak otthon, a zuhany alatt testesülni meg újra, távol a vámpír vizsgáló tekintetétől. Valójában azt sem értem, miért vagyok képtelen természetesen viselkedni. Persze, a bizalom Mr Magnusson irányába még korai volna, mégsem kellene ennyire elutasítónak lennem vele szemben, hisz talán... talán nem fal fel, ha csakugyan a munkámra van szüksége. Íriszeimet újfent rabul ejtik Ragnar kiismerhetetlen lélektükrei, s bármennyire is szeretnék a mélyükre látni, úgy érzem, ez lehetetlen. Kérdésére csak egy kíváncsi, talán kissé tanácstalan pillantás a válaszom. Ő azonban nem tesz megjegyzést a válaszom hiányára, Ő maga adja meg rá a feleletet, ami igencsak elgondolkodtató. Nem tett felém egyetlen fenyegető lépést sem, mi több, a modora is kifogástalan, már-már kedves. Mégis van benne valami, ami bizonytalanná tesz és lelkem egy részét félelemben tartja szüntelen. A feszültség bennem nőttön nő, s amint kiejtem AZT a szót, elönt a kétség, lelkem megremeg, tekintetem félénken kutatja Mr Magnusson arcának minden rezzenéstelen vonását. A reakciója azonban teljesen más, mint amire számítottam. Mintha leolvadna lelkem érinthetetlen faláról a rettegés, pillanatnyi megnyugvás lel otthonra bensőmben, halkan sóhajtok fel. A kérdés azonban megint csak váratlanul ér. Hirtelen azt sem tudom, mit felelhetnék, amivel nem sértem meg. - Nem... - szólok végül egészen halkan. - Nem jelent gondot. De tudnia kell, hogy a családomnak aligha volt pozitív tapasztalata vámpírokkal. Persze, tudom, nem mindenki alattomos szörnyeteg Önök között, csak... - harapom be ajkam. - Nem számít, ostobaság lenne anélkül ítélkeznem, hogy megtapasztaltam volna a saját bőrömön. - fejezem be végül, még mindig nagyon csendesen. Tekintetemet Mr Magnusson tekintetébe kapcsolom, valamiféle érzelemfoszlány után kutatva ami támpontot adhat, s analizálhatom őt, legalább kicsit. Óvatosan fogom kezembe a kötetet, melybe beleolvastam, s felállva a székről, visszateszem a helyére, majd újfent a vámpírra pillantok. - Köszönöm a vendéglátást és azt is, hogy időt szakított rám! Igazán hálás vagyok a professzornak is, de nem fogadhatom el a munkát. Most pedig ideje indulnom, későre jár. Esetleg... használhatom a telefont? Hívnom kell egy taxit és a mobilomat nem hoztam magammal. - tekintetemmel őt fürkészem. Össze vagyok zavarodva, hangom bizonytalan. Félek és nemcsak tőle, de attól is, hogy hibázhatok. Hogy elrontom a rám bízott feladatot. S hogy hibát követek el azzal, ha egy vámpírnak szentelek bizalmat. Kellemetlenül érzem magam, én... én nem vagyok jártas ebben a világban. Még azzal is nehéz bármit kezdenem, hogy ennyire figyelmes velem. - Igazán hálás lennék. - teszem hozzá halkan, elcsukló hangon. Csak most ne pánikolj! Könnyeimmel küzdve pakolom össze az asztalon felejtett holmijaimat és igyekszem nem teljesen lejáratni magam a vámpír előtt. Bár már így is épp eléggé kellemetlen a helyzet. Most bizonyára gyengének tart és csalódott a professzor döntésében is. De boszorkány vagyok. És tudtam, hogy ez egy napon mindent felkavarhat az életemben.
bones from the night, only remain our ethernal fight
Akár egy riadt őzike. A legnagyobb kérdés mégis inkább az, mitől is ijedt meg ennyire az az őzike? Vajon a tény, hogy vámpír vagyok kavart volna ekkora vihart a leány lelkében? Ez is lehetőség lenne, de mégis elvetném. Nem azt a tiszta rémületet érzem sugározni a lányból, mint azokból, akik váltak már vámpír áldozatává, s azon kevesek közé tartoznak, akik túléltek egy ilyen mozzanatot az életükben. Az igazság, ahogyan az már lenni szokott, most is rejtve marad. Arianának aligha vannak személyes élményei a vámpírokkal kapcsolatban, túlságosan fiatal, túlságosan tapasztalatlan, s túlságosan vonzó. Az illatban, mely kitölti érzékeimet mégis érzek én mást is, mint a félelem jeges markát, mely marokra foghatná ennek a riadt őzikének a pici szívét. Ott van abban a szimfóniában rejtező felharmonikusként a vágy egy-egy időnként megnyilvánuló apró jele is. A baj talán éppen az, hogy a környezet, a fogadtatás nincs annyira ellenére, mint amire számított volna egy ilyen találkozás esetén, s most kétségbe esve keres, kutat bármit, amibe megkapaszkodhat, hogy alátámaszthassa a belé nevelt előítéleteket. A baj sokkal inkább az lehet, hogy amit eddig talált, az inkább vonzó volt számára, sem mint taszító, vagy ijesztő, s a rémületének legfőbb oka ez lehet, nem pedig az, hogy én vámpír vagyok. Hamarosan aztán előkerül a családi legendárium is, melyből kitűnik, hogy bizony a családnak eddig nem voltak jó tapasztalatai a vámpírokkal, csak éppen arra nincs utalás a szavakban, hogy a leányt mely vámpír bántalmazta volna kegyetlenül. Sokszor nem az lesz igazán érdekes, ami szavak formájában a világra születik, hanem éppen az, minek hiányát vehetjük észre, ha figyelmesen hallgatjuk beszélgető partnerünket. Az ideges mozdulatok, a kapkodás, a visszafojtott könnyek sokkal inkább arról árulkodnak, hogy a lány a lelkében dúló vihar végét ő nem szeretné az én társaságomban megvárni, hiszen közel sem biztos, hogy olyan döntés születne belőle, mely összhangban áll az eddigi előítéletekkel. - Ön igazán érdekesen hozza a döntéseit kisasszony. Szólalok meg aztán ismét, ahogyan a leány felvezeti előttem kívánságát, miszerint távozni óhajt, s ehhez segítségemet kéri. A baj csak az, hogy lelkében már mindig lesz egy pici darab, mely helyet ad majd a mi lett volna ha kérdésnek, s bármennyire is szeretne, ilyen egyszerűen nem szabadulhat tőlem. - Még nem is tudja, milyen feladatom lenne az ön számára, de már biztos benne, hogy ön nem alkalmas rá. Bár személyesen még nem érték kellemetlenségek egyetlen vámpír kegyetlenkedései miatt sem, s ön előítéletektől mentes, mégis távozni óhajt, annak ellenére, hogy mivoltomat leszámítva itt voltaképpen talán minden lenyűgözte önt. S ha már egyszer ennyire központi kérdés lett a vámpír, s ő nekem hátat fordítva kezdi rendezni a dolgait a távozáshoz készülődve, hát miért ne tegyek én is azért, hogy fordulatokban, s érzetekben gazdagabbá váljék ez az apró színdarab, melyet most ketten játszunk az élet színpadán? A lány csupán annyit érzékelhet, hogy az egyik pillanatban még a karosszék marasztaló kényelmét élveztem, tőle jóval távolabb, míg a következőben már mögötte állok, hideg kezemmel finoman, gyengéden érintve meg a selymesen aláhulló hajzuhatagot, hogy csak éppen egy árnyalatnyit fésüljem arrébb, látni engedve, a törékeny és csodás nyakat, a női test egyik legérzékibb, s legtitokzatosabb pontját, a hidat a szív, s az elme között, a lélek és a tudat között, az érzések, s a gondolatok között, s talán éppen ezért minden érzékiség egyik legtisztább forrását. - S mondja Ariana, mi lenne ijesztőbb az ön számára? Az éjszaka úrnőjének szeszélyére, s kegyeire bíznia magát, hogy épségben érkezik-e haza, vagy házam vendégszeretete? Húzódok egy kicsit közelebb a lányhoz, hogy testem már hozzásimuljon az övéhez, s ezúttal már közvetlen közelről érezhessem bódító illatát, melyben a félelem, a vágy, s édeskés illatszerek keveredne a lány testének természetes aromájával. - Esetleg valami másról lenne itt szó? Talán nem is ez a kegyetlen és szörnyű vámpír az, mely ennyire rémiszti önt? A mély bariton kellemesen duruzsolóvá, simogatóvá válik, hogy a szavak útra kelvén lágya cirógassák végig a lány lelkét, s finom bizsergést keltve a testében haljanak el utózöngéket keltve a lány szívében. - Talán éppen saját magától fél, a saját vágyaitól? Attól, hogy első kézből tapasztaljon? Kérdezek csupán, kegyesen megadva a lehetőséget a kisboszorkánynak, hogy ő találja meg ezeket a válaszokat, hiszen sokkal érdekesebb, ha úgy szembe velük, sem mint ha én adnám meg ezeket neki. Kezem finoman, gyengéden simít végig a lány karját, becézgetve a hamvas, minden valószínűség szerint még érintetlen bőrt, s még kiforrni vágyó női lelket egyaránt. - Mondja kedves, azokat a legendákat nem hallotta, melyek arról mesélnek, hogy egy vámpír segítségével nem csak a poklok kínjait ismerheti meg, de akár legtisztább gyönyöröket is? Kezem finoman siklik tovább, ezúttal a lány formás hasára, hogy ott induljon kényeztető vándorútra, de gondosan kerülve még minden olyan pontot, mely túlságosan személyes, tolakodó lenne, vagy tényleges riadalomra adna okot. Elvégre miért kellene sietni? A női test egésze az érzékiség legtisztább, legszebb megnyilvánulása, s finoman, következetesen játszva a női lélek húrjain a kellő odafigyeléssel olyan szimfóniát csalhatunk elő, melyre sokan gondolni sem gondolnának sohasem. - Talán éppen attól fél kedves, hogy képes lenne elvégezni azt a bizonyos munkát, melyet oly nagy kihívásnak tart, s még jobban attól, hogy kedvére való lenne mindaz, amit itt talál? Én még mindig csak kérdezek, még mindig csak találgatok, érintve, kerülgetve csupán a lényeget, hiszen arra neki kell rádöbbennie, az benne kell hogy megfogalmazódjon ahhoz, hogy az ő igazságává váljék, s ne érjenek később azok a vádak, hogy én adtam a szájába a szavakat, s én befolyásoltam őt. Ereszteni mégsem eresztem. Finoman, gyengéden ejtem őt rabul, hogy kénytelen legyen szembenézni a kérdésekkel, melyek egyre-másra hangzanak el, s ami talán még sokkal fontosabb, szembenézni a benne lassan, de igen határozottan megszülető válaszokkal is.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Mr Magnusson arca rezzenéstelen, érzelmeket nem tükröz, mégis minden sejtemben érzem, hogy analizálni próbál. Nyilván szeretné megfejteni lelkem titkait nyilván... azt gondolja, csak mert ördög tudja, mióta tapossa a föld porát, képes bármit meglátni igaz valójában. Pedig a igazság az, hogy lelkem mélységei még előttem is titkok ezreit rejtik. Nem reagálok megjegyzésére. Magam is tudom, hogy döntésemet hirtelen gyorsasággal hoztam meg, anélkül, hogy alaposan átgondoltam volna. Az azonban tagadhatatlan, hogy a helyzet, az ismeretlen kihívás megrémít és menekülésre késztet. Könnyeimnek mégsem engedek utat. Nem itt és nem most.. nem egy vámpír előtt. Képtelen vagyok józanul fogadni Ragnar szavait, annak ellenére is, hogy hangjának fonémái lágyan érnek el hozzám, már-már simogató lágysággal. Ujjaim bizonytalanul nyúlnak a vázlatfüzet után, ám megérezve a vámpír közelségét, rémülten, lassan húzom vissza kezem. Érintésének hűvöse halk sóhajt vált ki belőlem. Nem tudom, milyen érés lehet egy vámpír számára ily lehetetlen közelségbe kerülni egy női nyakkal, a bőr alatt lüktető artériákkal, s a bennük csörgedező, számukra minden bizonnyal édes nedűvel. Ahhoz azonban nem is kell tudom, hogy érezzem a bennem egyre növekvő félelmet. Szívverésem őrült tempóban lüktet, akár egy szökött rabé, akit épp lelepleztek. Vagy inkább mint az őzé, aki felfigyelt némi neszre, s tudja, hogy a oroszlán a közelben rejtőzik, a megfelelő pillanatra várva. Sűrűn pislogással hunyom le szemeimet. Az éj és a hazaút gondolata valóban bizonytalanná tesz. De mégis... hogyan tölthetném itt az éjszakát? Csak a hírét ismerem, őt magát nem. - Én... én nem... - a hangok elhalnak ajkaimon. Van valami a hangjában, aminek hatására egész lényem kellemesen megborzong. Nem mondtam, hogy kegyetlen lenne. Hiszen ezt nem tudhatom. Esélyem sincs szavak megformálására és kimondására, Ő azonban megteszi helyettem. Halvány mosolyt csal ajkaimra a találgatás. Nem igézhet meg és nem lát belém. Csak próbálja kideríteni, mi rejtőzik döntésem mögött. - Nem félek! - tör ki ajkaimon az ellenkezés hangján. Bár ahogy kiejtem, igaznak érzem, magamat pedig bátornak, ugyanakkor legbelül tudom, valahol igaza van. Van bennem félelem. Finoman fordítom kissé oldalra fejem, lepillantva a karomon végigsimító, hideg ujjakra. Nem szívesen vallom be, de tetszik, amit érzek. Tetszenek ezek a gyengéden hűvös érintések, a halkan kiejtett szavak... légvételeim, szívem dobbanásai még hevesebbé válnak, miközben hallgatom Őt. Ohh... hogyne hallottam volna azokat a várlázítóan erotikus legendákat! Ám sosem szerettem volna hitelt adni nekik... Akaratlanul is felnyögök, ahogy keze a hasamra siklik, testemben forróság cikázik végig. Ráharapok alsó ajkamra, hogy megfékezzek minden elhamarkodott hangot vagy szót. Testem mégis megadóbban simul Ragnar testéhez, bal kezemet csak lassan merem felemelni, hogy finom kézmozdulattal helyezzem vissza tincseimet nyakam bőrére, csökkentve ezzel bizonytalanságomat és félelmeimet. Vajon a vérszívók azt is érzik, ha felizgulunk? Belepirulok a gondolatban feltett kérdésre. Jobbom ujjai gyengén markolnak rá a nyakamban lógó medálra. - Ragnar... ha... - kezdem halkan. - ... ha meg akar harapni, szeretnék kérni néhány percet! Még sosem harapott meg vámpír. Szeretnék felkészülni. - mégis csak roppant kellemetlen volna, ha sikítozni kezdenék vagy ilyesmi. Arról pedig fogalmam sincs mennyire kellemetlen és egyáltalán milyen érzés lehet. Egy részem mégis túlságosan élvezi a helyzetet, s kezeinek érintését testemen, arra vágyva, hogy folytassa tovább a simogatást. - Viszont verbénát ittam, mielőtt eljöttem ide. Ha jól tudom, vámpírok számára igencsak kellemetlen élmény így a vérivás... - teszem hozzá gyorsan. Ez persze nem igaz, eszemben sem volt verbénát inni, hiszen siettem. De mégsem ismerhetem be, mennyire félek a harapásától. Ez nem lenne méltó a nevemhez. Nem mintha egy apró hazugságra büszkébb lennék...
bones from the night, only remain our ethernal fight
Halk sóhajok, felgyorsult érverés, sokkal intenzívebb feromon kibocsájtás. Mennyi, mennyi apró árulkodó jel arról, hogy mi játszódhat le a másikban. A kérdés mindig csak az, hogy az elénk táruló képet mennyire szeretnénk teljességében látni, s mennyire siklunk el az olyan apró részletek fölött, melyek igazi szépségét tárhatják elénk. Én most minden apró rezdülését figyelem a lánynak, minden heves és gyors szívdobbanását, elhaló lélegzetvételét, halk, visszafojtott szemérmes sóhaját. Már közel sem olyan határozott, már közel sem olyan magabiztos, s hirtelen bizony nem erőlteti annyira a távozást sem. Arianat magával ragadta az események sodra, melyet most én idéztem elő, azoké az eseményeké, amelyektől talán azóta félt, hogy először hallotta a történeteket a vámpírokról. Talán nem is igazán attól, hogy miként járhat egy vámpírral, sokkal inkább attól, miként hathatnak rá a történetek, s erre bizony csak akkor kaphat választ, ha személyesen át is éli ezt az élményt. Én pedig miért is tagadnám meg tőle, amikor nekem is kedvemre való. - Nem kisasszony, ön nem… Hagyom helyben szavait, finoman cirógatva meg újra a lány felkarját, lágyan, s lassan haladva a bársonyos bőrön, nem csak benne szeretném felszítani a vágy tüzét, a helyzet számomra is érdekes és örömöt okoz. Be kell vallanom, hogy a játék valahol nem csak kellemes, de szórakoztat is. A lány látszólagos határozottsága, félelmei, a vívódása, nem is gondoltam volna, hogy ennyire érdekesen és ennyire kellemesen fog telni a mai este. - Nem kedvesem, persze hogy nem… Hagyom helyben a szavait, nem ellenkezve vele,mintha én is próbálnék segítségére lenni abban, hogy valamelyest visszatérjen a biztonságérzete, hiszen az nekem is jó. A kellemes borzongás, mely játszadozik a testében, ez a félelemmel kevert izgalmi állapot nagyon kellemes a számomra, ugyanakkor, ha a lányt elfogná a pánik, azt nagyon nem szeretném. Finoman emelem meg ball karját, egészen a feje fölé, hogy gyengéden, játékosan, mégis ingerlően simíthassak végig rajta újra, s egyúttal kezem lefelé folytatva útját kezdje el felfedezni ha ezúttal még csak a ruhán keresztül is a lány testének finom, törékeny vonalát. - Miért is félnél? Hiszen nincs rá okod. Hangom szinte suttogássá halkul, hiszen ajkaim szinte már a lány fülébe lehelik a szavakat, s éppen hogy csak játszadozni nem kezdenek, de talán korai lenne még, egyenlőre még éppen elég a sejtelmes utalás, a lehetséges folytatás előkészítése, és előre vetítése. Végül aztán megérkezik az, amit vártam, a halk elfojtott nyögés, midőn kezem a lány hasát érinti, testének ösztönös válasza, miként a becézgetés, a kényeztetés hatására megadón simul hozzám, s ha szavakkal, tudatosan nem is, de a lány már valójában kéri a folytatást. Ő már eljutott abba az állapotba, amikor talán azt is kijelenthetném, hogy hacsak nem követek el valami igen nagy hibát, akkor akár biztos lehetek benne, hogy önként adná magát nekem, ha nem is minden fenntartás és félelem nélkül, de ezek valószínűleg csak még tovább fűszereznék, még érdekesebbé tennék azt az együttlétet. Kezem lassan indul meg lejjebb, a lány testének legérzékenyebb, s legféltettebb pontja felé, következetesen haladva útján, fokozva a hatást minden apró mozdulattal, de még mindig nem érintem ama bizonyos szentélyt, inkább csak előrevetítem lehetőségét annak, hogy bizony igen hamar erre is sor kerülhet. De ugyan miért is kapkodnánk el bármit? Az én időm igazán végtelen. - Megharapni? Tör elő belőlem ezúttal a kérdés, őszinte csodálkozással. Be kell valljam, erre eddig nem is gondoltam. Annyira lefoglalt a lány testének és lelkének tanulmányozása, a megismerése, a feltérképezése, a mi kis játékunk, hogy még el sem jutottam odáig, hogy ínyencségként is számba vegyem őt, s elérkezzen a harapás gondolatának ideje. Ugyanakkor, ha már ő hozta szóba, akkor nem biztos, hogy érdemes lenne tovább várni vele. - Verbénát? Egészen biztosan. Hajolok ezúttal már közelebb a nyakához, finom, gyengéd csókot lehelve rá, becézgetve, kényeztetve őt tovább, de fogaim még mindig nem érintik meg a finom selymes bőrt, még mindig nem tesznek kárt benne. - Minden bizonnyal kisboszorkány. Elvégre ez nálad napi rutin. Révén nem tudta, hogy vámpír vagyok, csak akkor ihatott verbénát mielőtt idejött, ha valami más oka lehetett rá, vagy ha egyébként is él vele a vámpírok miatt. Külön rám nem volt oka felkészülni ezzel a figyelmességgel. - Én mégis szeretek kockáztatni… Lehelem aztán ismét ezúttal már a nyakába a szavakat, miközben balommal finoman átkarolva őt a derekánál húzom magamhoz, jobbom testének legféltettebb pontja felé kalandozik, finoman meg is érintve őt ott, hogy tovább fokozzam a hatást, s fogaim csak ez után mélyednek a lány nyakába, amennyire tőlem telik finoman, kíméletesen, szinte csak nagyon apró kortyonként, cseppenként iszom a vérét. Nem szeretném, ha komoly vérveszteséget szenvedne, ha elájulna, így viszont a harapás sem üt el olyan nagyon attól az egésztől, ami éppen közöttünk zajlik, mintha kettőnk játékának, ismerkedésének csupán egy mozzanata lenne.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Érzékiségem finoman tör utat magának. Már önként simulok bele az érintésekbe, a simogató, hűvös ujjak gyengéd játékába. Még egy apró mosoly is feltűnik ajkaim szegletében, ahogy meghallom szavait. Komolyan elgondolkodom, hogy vajon velem ellentétben, Ő igazán tudja-e, mit nem. Egy részem erősen ellenáll még az ismeretlennek, mintha ezzel elárulnám azt, amiben hiszek, az elveimet, a felmenőimet, akik örökül hagyták nekem kivételes képességeimet. Ugyanakkor... testem minden reakciója figyelmen kívül hagyja belső vívódásomat. Az egész rendkívüli erővel hat rám. A hangja, az érintései, az, amit csinál, még ha pontosan meghatározni nem is tudom, mi az. Engedem, hogy játsszon velem, hogy játsszon testem húrjain. Még van bennem némi ellenállás, amikor hűvös ujjai felemelik bal kezem, ám ahogy elhagyja ajkait az a halk, megnyugtató orgánummal kiejtett mondat, mely valóban segít is elhinnem, hogy nincs okom félelemre, magasba emelet kezemmel kecsesen ölelem át nyakát, egészen hozzápréselve hátamat mellkasához. Ajkaim résnyire nyílnak, ahogy lehelete végigcirógatja bőröm. Keze tovább folytatja vándorútját testemen, én pedig már képtelen vagyok megállni, hogy lábaim és csípőm kéjesen kecses mozdulattal kérjen még többet, miközben a vágy mellett eluralkodik rajtam némi félelem is. Hangot adva neki csak abban reménykedem, elhiszi, amit mondok. - Igen... megharapni. - ejtem ki utána, ám meglep a hangjában bujkáló -őszintének hangzó- csodálkozás. A mellkasomban hangoskodó kis kütyü már az általa keltett és diktált ritmus ütemét veszi fel, már annak engedelmeskedik. Halk, vágykeltette sóhajjal engedek utat ajkainak, testemben türelmetlen feszültség növekszik egyre, miközben csókokkal illeti bőröm puha, érzékeny felületét. - Többnyire minden nap iszom. - felelem apró kis félelemszikrával hangszínemben, kerülve a további hazugságokat. Nem ez a célom, csupán a kellemetlen tapasztalatok elkerülése. "Én mégis szeretek kockáztatni…" Ajkaimon át szívom be a könyvtár -jelenleg- túlfűtött levegőjét, szemeim éberen nyílnak tágra, íriszeimben apró bizonytalanság, míg lelkemben tompa félelem honol. Félhangos nyögés tör fel ajkaim résén, érezve, hogy érzéki határozottsággal von magához egészen, tapadóan közel. Leheletét még mindig érzem nyakamnak extra érzékeny bőrén. - Nem! - ejtem ki, sokkal halkabban, mint szeretném. - Ne... - fűzöm hozzá suttogva, ám mindez érzéki nyögésbe fullad, ahogy ujjai levándorolnak testemen, s finoman érintik testem legérzékibb, jelenleg talán legforróbb pontját. - Igen... - súgom kéjesen, éles kontrasztot alkotva korábbi szavaimmal. Kínzóan küzd bennem a vágy a józan ésszel, a makacs büszkeséggel. A pillanatnyi fájdalmat azonban kéjes, bódító, euforikus érzések követik. Mintha megszűnne minden, mintha csak az érzés létezne, melyben feloldódom. Ajkaimon át hevesen lélegzem, már-már halk, félhangos sóhajokká szelídül inden hang, mely elhagyja őket. Arcomon a kéj vonalai festik meg a gyönyör vázlatát. - Oh... te jó ég... - suttogom alig hallhatóan. Ebben a pillanatban arra vágyom, hogy ne érjen véget a harapás, hogy vegye el minden csepp véremet, ha kell, csak... ne ezt az érzést, ezt a mindennél intenzívebb, felemelőbb, édesebb... Jobb kezem gyengéden siklik le Ragnar kezére, s szelíden érintem, visszavezetve combjaim közé, lassan irányítva a hűvös ujjak mozgását, lassan, nagyon lassan és ritmikusan, majd egyre erősebben és gyorsabban, ahogy lassan a levegő is megfogyatkozik... egészen addig, míg testemen végig nem söpör a gyönyör, melynek hatására ajkaimon érzéki éles nyögés tör fel, édes lebegésben tartva egész lényemet.
bones from the night, only remain our ethernal fight
Már 900 hosszú éve járok ezen a világon, s még mindig nem értem igazán az itt élő fajokat. Annyi szépség, élvezet, annyi érték van ezen a világon, s mégis a legtöbb léleknek, ki itt útra kél, legfőbb gondja a pusztítás. Pedig csupán az ostobaság vezethet bárkit ilyen utakra. Itt van például ez a lány. Lelke még vívódik, ha már nem is sokáig a szemérmes tartózkodás, a belé plántált félelem, s az érzéki, kéjes valóság között, bár már igazán csak pillanatok kérdése, hogy eldőljön benne a harc. Most már valamiért hitelt ad a szavaimnak, s talán csak azért, mert már sokkal inkább a vágyai vezetik, sem mint a józanság, bár azt kell mondjam, nem vezette az egész beszélgetésünk alatt őt. Inkább azt mondanám, a félelem és a vágyak, a csodálkozás és belé rögzült, belé plántált hiedelmek között vívott. Nem bántottam, ő pedig csak azért félt tőlem, mert az vagyok ami, s ráadásul még csak nem is tehetek róla. Amikor vámpírrá váltam, nem volt igazán választásom, s talán éppen azért, amiként az átalakulásom végbement, nem is úgy élem meg a vámpír létet, ahogyan a fajtársaim nagy része teszi azt. Finoman, gyengéden kényeztetem őt, ő pedig szépen lassan enged fel az ölelésemben, vonatkoztat el attól, hogy egy vámpírral éli meg ezeket a pillanatokat, s adja át magát az ösztönös élvezeteknek, hiszen a teste nem hazudik. Többet kérőn, megadón simul hozzám, öleli át a nyakamat, mondhatjuk azt akár, hogy a lány már az enyém. Hazugságainak utolsó cseppjei is leperegnek ajkairól, ahogyan már valószínűleg ő maga sem tudja miért, de próbálja elkerülni a harapásomat. Aligha lenne hihető, hogy minden nap verbénát iszik. Semmi oka sincs rá. A vámpírok nem veszett kutyákként vadászó szörnyetegek, s legtöbbünk, ahogyan az ember megteremti magának a megélhetését, kialakítja a saját táplálkozási szükségleteinek megfelelő kereteket. Ahogyan fogaim finom, selymes bőrébe hatolnak, újra éled az erőtlen tiltakozás, mintha még mindig meg szeretné állítani az elkerülhetetlent, de már mind a ketten tudjuk, hogy mennyire vágyja a folytatást. Amint pedig ujjaim megérintik testének legféltettebb és egyben legérzékenyebb pontját, már változik a világ. Kéj lesz a félelemből, odaadó táncpartner a félénk lányból, s igenek születnek ott, hol nemek láttak napvilágot ennek előtte. Én még csak játszadozom, csupán hatás vadászok, felfedezek, barangolok, s közben próbálok mindkettőnknek élvezetet okozni. Ariana pedig hamarosan többre vágyna, s ezt finom unszolással juttatja kifejezésre a maga módján. Kezem, mely eddig csak ruhán keresztül érintette őt, ezúttal már az ő vezetésével érintheti leplezetlenül, minden akadály nélkül, s a lány óhajának megfelelően érzékeny és ügyes ujjaim játékba kezdenek, finoman, gyengéden, de csak lassan csöpögtetve a kéj édes mézét a lány testébe és lelkébe, miközben én magam is csak lassan, s szinte cseppenként iszom édes vérét. Különlegesen finom íze van így a félelemmel, s a vággyal fűszerezve, van az egész lányban valami egyedi különlegesség. Tetszik, hogy az a bizonyos kezdeti ellenállás ilyen szépen oldódott fel, s talán messzebbre jutottunk, sokkal inkább összhangban, mintsem azt reméltem volna. A vágyainak mégsem teszek eleget. A harapás lassan véget ér, s csókkal zárom le a sebet, finom, játékos csókkal búcsúzva el a lány gyönyörű, törékeny és érzéki nyakától, hogy aztán kezem is ráfogjon az ő kicsi kezére, mely még mindig vezetni próbál, hogy, lassan, finoman bebarangolva testét vezessem vissza azt egészen a kebleiig. - Ó nem kedvesem, ez nem így megy. Súgom a fülébe lágyan, mert ha szeretné folytatni a szerelmi játékot, semmi kifogásom ellene, de nem így. Érdekes üzletnek tűnik, hogy kéjt kapjon, s vért adjon, de én mégsem érem be ennyivel. Legalábbis akkor nem, ha egy bizonyos útra rálépünk, így aztán nem is hagyom abba testének becézgetését. - Ha azt szeretnéd, egészen add át magad nekem, s engedd, hogy én vezesselek. Súgom a fülébe, egy gyengéd csókot lehelve rá. Nem baj, ha az együttlét alatt marad egy kis félelem a lányban, amely csak tovább szítja a kéj lángjait testében és lelkében, viszont ha folytatjuk, azt nem így akarom. Akkor az úgy igazán szép, ha nem csak 900 év tapasztalata, s egy kis érzéki játszadozás sodorja őt oda, ahova talán magától nem is szeretett volna eljutni, hanem úgy, ha tudja is mit cselekszik, beleegyezését adja abba, ami történni fog. Valóban sosem álmodott magasságokba repíthetem a kéjjel, de nekem sosem volt szükségem arra, hogy elvegyek valamit egy nőtől, vagy megszerezzem. Ha magától adja nekem ezt az ajándékot, csak úgy lesz igazán összhang közöttünk ebben a csodálatos táncban, csak úgy fog kinyílni előttem, feltárva testének és lelkének titkait, s csak úgy fogja megengedni nekem, hogy igazán vezetője lehessek ezen az érzéki, és kéjes utazáson. A félelem kis mennyiségben lehet afrodiziákum, de mit sem ér, ha nincs meg a közös tánchoz szükséges mértékű bizalom. Ha nem tudja tényleg rám bízni magát.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Útvesztő. Akárcsak álmaimban, most lelkemben keletkezett óriási labirintus, melyben elvesztem, s elveszett talán a józan eszem is. Olyan ez, mint egy játék, csupán a képzelet kéjes játéka, minth nem lennék képes uralni saját testemet, mi több... mintha testem uralna engem. Márpedig... ez valahol mélyebben gyökerezik, hisz lelkemre ugyanúgy hatást gyakorol. Bűverő, mágia, valamiféle varázslat, amiről eddig nem tudtam?! Most nem érdekel. Annyira magával ragad, mint még soha semmi és ha később meg is bánom, minden részecském sóvárog a folytatásért. Szeretném érezni, hogy a gyönyör végigremeg a testemen, néhány percig még dédelgetni magamban az érzés intenzív emlékét, aztán sietősen távozni, anélkül, hogy Ragnar szemébe kellene néznem vagy megmagyaráznom, mi is volt ez az egész részemről, s többé vissza sem térni ide. Csak érezni, átélni és megőrizni az emlékét. Magammal vinni... Ő azonban nem adja meg nekem a vágyott élvezetet. Kezemet ezúttal Ragnar vezeti, nem fordítva, s mielőtt beteljesedhetne vágyam, kíméletlenül foszt meg tőle, elégedetlen, elkínzott sóhajt váltva ki belőlem. Zavarban vagyok és valamiért szörnyen érzem magam. Bár suttogása, érintései továbbra is életben tartják bennem a kéj apró leheletét, azzal, hogy leállít, mélységesen összezavar. Egységes, szép szimfóniám most valamiféle ízléstelen, zavaros zajjá vált és nem tudom harmóniába kényszeríteni a hangjegyeket. Ha nem akar érinteni, bizonyára nem tetszem neki, csupán játszik velem, s most, hogy megízlelte vérem aromáját, már nem kíván foglalkozni az én vágyaimmal. Már kezdek beletörődni, elveszetten, pirulva sütöm le szemeimet, amikor meghallom szavait, s érzem leheletfinom csókját bőrömön. Felvonom szemöldököm, szívem ismét heves tempóra vált. Vagy nem értem vagy csak nem akarom érteni. Hiszen átadtam magam, érezhette, mennyire vágyom az érintéseire, egészen átadtam magam az ismeretlennek. Bizonytalanul simulok hozzá, kissé oldalra fordítva fejem. - Mit vársz tőlem, Ragnar? Mit értesz az alatt, hogy egészen? - félve kérdezem meg, hisz egy részem pontosan érti, érzi, mire is gondol. - Vágyom arra, hogy megérints és élveztem a harapásodat is. Emiatt pedig szörnyen zavarban vagyok és nem tudom, mit kezdhetnék az érzéssel anélkül, hogy ne tűnnék szánalmasnak. - ismerem be halkan, finoman vezetve vissza kezét testemen az érzékek szentélyéhez, csak ruhán keresztül. - Kérlek... szeretném érezni! Olyan közel voltam, és ez... ez rossz nekem. - halkítom le hangom megsemmisülten. Sosem voltam még ennyire rabja az érzékeimnek. De úgy érzem, belehalok, ha úgy ér véget ez az éj, hogy nem élhetem át a gyönyört az érintése nyomán. - Átadom magam. Egészen. Ahogy szeretnéd... - bár tudnám, mit akar! Alkut? Esküt? Ígéretet, a munkámat, a véremet? Mit adhatnék át, amit ne vehetne el akár most is cserébe? Most nem félek. Most vágyom arra, amire eddig soha igazán és ennyire elemi erővel. Ez pedig felemészt.
bones from the night, only remain our ethernal fight
Mondja még valaki, hogy nincsenek csodák. A kérdés csupán az, mit tekintünk csodának. Alig pár perccel ezelőtt, még egy előítéletekkel teli lány ült velem szemben a könyvtáramban, aki félt a vámpíroktól, fenntartásai voltak, s még a kiajánlott munkát is úgy utasította vissza, hogy fogalma sem volt igazán, mire is mondana nemet, csak azért, mert a megbízója egy vámpír. Most, pár perccel később, már odaadóan simul a karjaimba, kéjes sóhajokat csal elő belőle minden érintésem, s ő maga jelzi, mennyire vágyná a folytatást. Ilyen egyszerűen azonban nem kaphatja meg azt, amit szeretne. Ennyire ez nem egyszerű. Bár a beszélgetés tulajdonképpen csak egy munkáról, egy feladatról szólt volna, idáig én sodortam a dolgokat, ő pedig nem csak, hogy hagyta, de partner is volt benne. Itt viszont már elvárom tőle, hogy döntéseket hozzon, s ne csak tegye azt, amit mondanak neki, amiről úgy érzi, hogy elvárják tőle, vagy mások tapasztalataira alapozva haladjon az úton. Elvárom, hogy döntéseket hozzon, s hogy ha akarja a folytatást, akkor saját szabad akaratából adja át magát nekem. Azok alapján, ahogyan ez a beszélgetés indult, egy könnyen befolyásolható lánynak tűnt, aki inkább mások véleményére és tapasztalataira adva építi fel a világát, s fél attól, hogy sajátokat szerezzen, hiszen az nem csak élményekkel, de sérülésekkel is járhat. Lényegesen veszélyesebb magunknak megélni a dolgokat, mint mások élményein elmerengeni és következtetéseket levonni belőlük, melyek vagy helyesek, vagy nem, hiszen csak egy nézőpontot ismerünk, az elbeszélőjét, s nem tudjuk meg soha mi is történt igazából. Nem voltunk ott. Igen csak kellemes fordulat volt aztán, ahogyan ez a lány végül érzékien, odaadóan simult bele az ölelésembe, vált partnerré és vágyta az érintéseimet. Egy sokkal ledérebb, könnyebben kapható nő képét festve fel magáról, hogy aztán eljussunk újra a szégyenlős lányig, akit csupán elsodort, magával ragadott az érzékek és érzetek világa, a gyönyör, amit talán eddig nem is ismert még. Nehéz lenne kiigazodni rajta, még egy magamfajta vénségnek is, de ha valami rejtheti még egy 900 éves vámpír előtt is titkokat, akkor az nem más, mint a női lélek. Újra hozzám simul, még mindig érezhető benne a vágy, de érezhető a félelem, a bizonytalanság is újra, hiszen talán nem érti, mit várok tőle, talán még valóban nem méri fel, nem látja át. Persze nem is láthatja át. Még sosem volt igazán tapasztalata vámpírral, hiszen akkor nem mások elbeszéléseire hagyatkozott volna. Csendben hallgatom meg a vallomást, had törjön a felszínre, had fogalmazódjanak meg és jussanak kifejeződésre a saját érzések, a saját gondolatok, had bontakozzon ki ez a fiatal lány vége, had mutassa meg igazi önmagát. Engedem, hogy visszavezesse a kezemet oda, ahová szeretné, s bár egyenlőre még csak ruhán keresztül, de vágyainak megfelelően újra indul a becézgetés, a kényeztetés, a vágykeltés, közben újra gyengéd csókokkal kezdem felfedezni a nyakát, engedem, hogy befejezze a gondolatot, hogy kiteljesedhessen a vallomás, s csak az után keres ismét utat kezem vágyainak kínzó tárgyához, hogy valamivel szorosabban öleljem magamhoz, s karcoljam meg a finom bőrt fogaimmal ismét, ezúttal csak imitálva a harapást, de nem harapom meg. - Úgy hát az enyém vagy Ariana innentől saját elhatározásodból. Talán nem érzi még a szavainak súlyát, de ezzel valóban átadta magát nekem, s az enyém lett, azt pedig majd ráér később megtudni, mit is jelent ez teljes egészében, visszaút pedig már nincs. Egy ilyen fogadalmat csak a halál oldhat fel, akkor szabadjára engedem a lelket, hogy az istenségek dönthessenek további sorsáról. Finom harapásokkal, s csókokkal kezdek játszadozni a lány nyakán, de vért már nem fakasztok. Nem szeretném, ha túlságosan nagy vérveszteséget szenvedne. Nem sérültem meg, nem fenyeget a kiszáradás, nincs okom rá, hogy bárkitől is több vért vegyek el, mint ami ahhoz elég, ami az egészséges vérképzést még elő is segíti számára. Bármilyen legyen is a vámpírok híre, és bármilyen legyen is a rólam kialakult kép, melyért tettem éppen eleget, nem bántok senkit, hacsak nincs rá tényleg okom. Elvégre, mennyivel jobb gyönyört okozni, mint szenvedést? Vagy talán a kettő néha már el sem választható egymástól? Ismét egy megfejtésre váró gyönyörű talány. Ujjaim újra játszadozni kezdenek a lány vágyainak szentélyén, finoman, lassan izgatva őt, ami elég ahhoz, hogy újra elringassa abban az euforikus állapotban, s újra a kéj szárnyain repülhessen tovább, de messze nem elég ahhoz, hogy valóban elérje a beteljesedést. Közben lazítok az ölelésen, majd bal kezem is vándorútra indul, hogy szépen, lassan, finoman elkezdje megkeresni annak a módját, ahogyan ezt a gyönyörű lányt ki lehet csomagolni a lassan már inkább csak zavaróvá váló ruhadarabok öleléséből, hogy végre valóban az én ölelésemnek adhassa át magát teljesen.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Csak a vágyat érzem. Túl erős. Erősebb a félelmeimnél, a gyötrő kételyeknél, de még nálam is. Sokkal. Mert szeretném érezni, átélni, ha csak egy pillanatra is! A szavak maguktól törnek elő, s bár józanul már rég elsüllyednék a föld alá, amiért ezt így, ennyire nyíltan és kérlelve adom Ragnar tudtára, mégsem vagyok képes ellenállni és csak úgy kisétálni az ajtón. Egy erősebb akarat mozgatja most testem és vágyaim láthatatlan fonalát. Végtelenül odaadóan simulok bele a vámpír ölelésébe, elégedett mosollyal érzékelem, hogy keze újra finoman kényeztet, míg másikkal szorosabban húz magához. Érzékien nyögök fel, szeretném, ha ismét érezhetném, ahogy hegyes fogai nyakamnak puha bőrébe hatolnak és megajándékoznak azzal a semmivel sem összehasonítható, euforikus érzéssel, mint korábban is. - Igen... a Tiéd vagyok! - ismétlem halkan, kéjesen, bekapcsolódva a vámpír különös játékába. Ha neki ez kell ahhoz, hogy újra elsodorjon és megajándékozzon a gyönyör pillanataival, akkor megteszem. Kimondom. Átadom magam. Engedem, hogy ujjai gyengéden játszadozzanak testemen. Már nem érdekel az sem, ha a vérem miatt van az egész. Elveheti, amennyit csak akar, ezekben a pillanatokban, így... a kéjnek ebben a csodálatos útvesztőjében nem érdekel. A józanság messze futott tőlem és most először életemben, nem bánom. Fogai azonban nem marnak újra bőrömbe, csak játékosan karistolnak, ezzel is tovább fokozva bennem a kínzó vágyat. Csípő most már egészen határozottan mozdul mégis finoman, ujjai kényeztetéséhez igazodva. Türelmetlen vagyok, hisz az imént már majdnem... majdnem sikerült. - Kérlek... - súgom, kezemet kezére simítva, türelmetlen kis mozdulatokkal jelezve, mennyire szeretném már érezni, s egyre kibírhatatlanabbá válik számomra a játszadozása. mikor azonban ujjai a blúzomra siklanak, lassan oldva ki legfelső gombjait, páni rémület fog el. Mégis mit művel? Nem azt szerettem volna, hogy levetkőztessen. - Nem! - állítom meg a mozdulatot szabad kezemmel, zaklatott légvételekkel, vágyterhes hangon. - Csak... csak így. Az ujjaiddal... ruhában. - mondom ki nehézkesen, hisz mégsem jöhetek azzal, hogy sosem látott még férfi meztelenül, s nem kérek egy szimpla kaland során szeretnék búcsút mondani szüzességemnek, főleg nem egy vámpírral. Nekem tökéletesen megfelel, ha érintéseivel elégít ki, csak így finoman, minden továbbit nélkülözve.
bones from the night, only remain our ethernal fight
Ariana most már teljesen megadóan simul az ölelésembe, végre önfeledten partner a játékban, s már nem csak teste fejezi ki ezt, de ő maga is. Most már elmondható, hogy átadta magát nekem. Csípője odaadóan követi a kezem mozdulatait, valóban vágyna a folytatásra, a kéjre, melyet ettől a kis játéktól remél, a beteljesülésre, s mindezt egy olyan lénytől, akinek még a megbízását sem vállalta volna el, egészen egyszerűen azért, ami. Egyszerűen azért, mert vámpír. A vámpír viszont csak egy része lényemnek. Talán az egyik legöregebb élő mágus vagyok, aki a keresztül ment a vámpírrá váláson is, bár nem saját akaratából. Akkor nem volt választásom, azóta pedig nem töprengtem el azon, mi lett volna ha. Évszázadok teltek el, s hozzászoktam, hogy az vagyok, ami. Egyenlőre még nem találtam meg azt a varázslatot, mely ellenszere lenne, vagy visszafordíthatná az átalakulást, de nem is tudom, hogy ha sikerülne, megtenném-e. Régóta vagyok már vámpír, lényem részévé vált, ugyanakkor nem mondanám, hogy nagyobb szörnyeteg lennék, mint amivé bármely ember a mágia, vagy a vámpír lét nélkül válni képes önerejéből, a ragadozó ösztönei nélkül is. Ezúttal már engedek a lány gyengéd unszolásának, s kezem gyengéden siklik a ruha alá, finoman ismerkedve újra testének legérzékenyebb pontjával, legféltettebb kincsével, szépen lassan építve fel az utat a kéjhez, melyet oly hőn áhít. Már nincs okom megtagadni tőle. Ugyanakkor elsietni sem fogom. Nem csak a cél a fontos, az odáig vezető út is legalább annyira az, ha nem fontosabb, hiszen az teszi igazán széppé, igazán értékessé számunkra a célunkat, mikor végre sikerül elérnünk azt. Szeretem elnyújtani a játszadozás pillanatait, hogy a lánynak ne csak arról a rövid beteljesülésről szóljon ez a gyönyörű játék, hanem külön minden pillanatát vágyja, megélje, élvezze annak teljes szépségében, minden apró cseppjével az élvezetnek, amit nyújtani tud. Hamarosan aztán, ahogyan megpróbálom kibontani a ruháiból, következik is az újabb ellenkezés, s az addig odaadóan hozzám simuló lányba újra beleköltözik a rémület, ahogyan valószínűleg tovább lépnék annál a pontnál, ameddig ő el szeretne menni ez alkalommal. Vágtól fűtött szavakkal érkezik sóhajokkal kísérve az ellenkezés, s bár felül megfogja kis kezével az enyémet, próbálva megállítani azt, amit nem szeretne, amit soknak tartana, én lent tovább dolgozom. Ugyan olyan módszeresen, ugyan olyan gyengéden, s ahogy az idő halad előre, úgy sodródik ő is tovább és tovább vágyainak egyre duzzadó folyamán, mely lassan a túláradó kéjbe fog átcsapni, s látszólag megállítani is képes ruhájának kigombolásában, hiszen kezem visszacsúszik a derekára, újra magamhoz ölelem, hogy aztán a fülébe suttogjam a szavakat, tovább folytatva odalent a játszadozást. - Már késő kedvesem. Ugyan olyan lágyan, duruzsolom fülébe a szavakat, akár egy szerelmi vallomást, s valóban vallomásra készülök, ha nem is olyanra, amilyet szívesen hallana, vagy olyanra, amelyre vágyna, de az igazság pillanatának is el kell jönnie egyszer. - Az alku megköttetett, te már az enyém vagy, míg csak az istenségek vissza nem kérik halandó lelkedet. S a súlyos szavaknak megfelelően alakítom a játék tempóját, a keltett kéjt, fokozom a játszadozást, egyre közelebb és közelebb sodorva őt a beteljesüléshez, mely talán gonosz dolog részemről, de most rajtam a sor, hogy kiélvezzem a pillanatot. - Itt az ideje, hogy megtanulj felelősséget vállalni a kimondott szavaidért, drága Ariana. Itt az ideje, hogy megtanuld a döntéseidnek súlya van. Sodrom a lányt a beteljesülés pillanatához egyre és egyre közelebb, s válnak a kimondott szavak nyomán az apró harapások is egyre erősebbé a nyakán, emlékeztetve őt egyre inkább arra, a kéjes pillanatra, mikor fogaim húsába mélyedtek. Itt az ideje, hogy a gyönyörű kis boszorkány belekóstoljon egy kicsit a való világba is a saját bőrén szerezve tapasztalatokat, s nem csak mások elbeszéléseire hagyatkozva. Az már csak apró mellékzöngéje a dallamnak, hogy mindezt egy 900 éves vámpírboszorkány ölelő karjaiban fogja megtenni, s bizony talán ezek lesznek számára az első lépések.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Megszűnik a valóság... testem, mintha rabjává válna a vámpírnak, az érintései által keltett kéjnek, s ebben a pillanatban nem is számít más. Sosem volt még ennyire intenzív, elsodró, kábulatba ejtő. Egy részem hajlandó egészen átadni magát, mi több, most először úgy érzem, szeretném érezni, milyen lenne, ha a magáévá tenne. Nem gondolni arra, hogy ez csak játék, hogy valószínűleg úgysem lenne folytatása. De olyan nagy baj lenne, ha életem első élménye valódi kéjjel, a kéjek kéjével ajándékozna meg? Az én titkom. Az én döntésem. Számomra jelenthet többet, s neki nem kell tudnia erről. Talán soha többé nem fogok így érezni, nem fog magával ragadni az érzés, a herceg fehér lovon pedig... késhet még pár évtizedet. De én most élek és most érzek, még ha nem is szívesen ismerem be, mennyire. Tetszik, ahogyan hat rám, ahogy felébreszti a testem. Ennek ellenére, mégis kissé bepánikolok, amikor megpróbál kibontani a ruhámból. Ragnar egy vámpír. A vámpírok gyakran használják arra a képességeiket, hogy elérjék a céljaikat, nem érdemes alkuba bocsátkozni velük, ahogy Agatha néni mondta gyakran. Most mégis szeretném azt hinni, vannak kivételek! Talán... csak a félelem gátol. Egy részem már megadta magát neki és a vágyaimnak, csupán az a részecske ellenáll még, akiben ott pislákolnak a félelem lángjai. Sóhajaim önkéntelenül törnek elő ajkaim közül, szavaim, kezem, mégis megállítja a vámpírt. Míg enged nekem, ujjai tovább izgatnak, kellemes, lágy lebegésben tartva egész lényemet. Birtokló ölelése kéjes nyögést vált ki belőlem.Minden ellenkezésem ellenére is odaadóan simulok hozzá, simogató, egyre intenzívebb érintései a végletekig fokozzák bennem a forró vágyakat. Ahogy hűvösen suttog a fülembe, érzéki borzongás söpör végig testemen. Kissé bizarrnak érzem a szavakat, istenségek, halandó lélek, alku... mégis arra koncentrálok igazán, ami számít. " te már az enyém vagy"- ismétli hangja gondoltaimban, én pedig egy-egy hangosabb nyögésbe torkolló sóhajjal reagálok érintéseire, azok egyre kínzóbb, egyre vérlázítóbb ritmusára. - Igen, már a Tiéd vagyok... tégy velem, amit csak akarsz! - felelem halkan, nehézkesen. Amikor a felelősségemről kezd beszélni, ismét meglepi egy részemet, hisz kissé különös szavakat használ. De ha számára ez izgató, egyáltalán nincs ellenemre. Valahol még tetszik is, hogy megpróbál elbizonytalanítani, borzongató kéjhullámokkal bizsergetni testem és lelkem. Csaknem egészen elengedem magam karjaiban. Finoman hajtom oldalra fejem, megérezve ajkait újra, fogainak egyre erősebb, végtelenül izgató érintéseit, harapásait. Csípőm türelmetlenül mozdul, érezni szeretném... AKAROM! - Kérlek... - súgom szelíd érzékiséggel, lehunyva szemeimet, s bal kezem ujjai felvándorolnak blúzomon, hogy nagyon lassan, finoman meg-megremegve kezdjem kigombolni. Alatta hevesen emelkedik mellkasom, szívverésem már-már őrületesen gyors. Nyelvemmel nedvesítem meg kiszáradt ajkaimat, félhangos sóhajokkal követelek magamnak még többet. Ahogy ujjaim kioldják az utolsó gombot is, kezem továbbsiklik kényeztető kezére, erősebben, határozottabban érintve magam vele, s ebben a pillanatban hangos sóhajjal élem át az egész lényemen végigcikázó gyönyört.
bones from the night, only remain our ethernal fight
Ariana végleg átadta magát, nekem pedig már semmi okom megfosztani őt a hőn áhított gyönyörtől. Teste minden apró rezdülését figyelem, mintha csak egy csodálatos Stradivari hegedűn játszanék, s a húrok minden rezdülése külön jelentőséggel bírna, mert hát így is van ez. A nő test és lélek csodálatos hangszer, csak kevesen képesek igazán szépen játszani rajta, hiszen türelem, gyengédség, gyakorlat, s figyelmesség kell hozzá, ami kevesekben van meg. A legtöbben az együttlétek alatt leginkább csak saját vágyaikra figyelnek, s ez az apró, de fontos dolgok elég ahhoz, hogy örökre megfossza őket az igazi beteljesüléstől. Kezem pontosan úgy, pontosan abban a ritmusban játszadozik a lány testének legérzékenyebb pontján, ahol és ahogyan a legtisztább hangjait csalhatja elő belőle a gyönyör szimfóniájának. Megadóan hajtja oldalra a fejét, felkínálva a nyakát nekem, s bár magamtól nem haraptam volna meg már újra, most mégis megteszem, ügyelve arra, hogy hol, s mikor csatlakozik be az apró szúrásnyi fájdalom ebbe a szimfóniába, hogy csak tovább szítsa a vágyakat, s korbácsolja fel még jobban a kéjt. Vérét csak apró cseppekben iszom, nem igazán azért van most ez a harapás, hogy táplálkozzak, sokkal inkább azért, hogy minél inkább kiteljesítsem a lányban a kéjt. Nagy megelégedésemre szolgál, hogy most már ő gombolja ki a blúza gombjait, de egyenlőre nem folytatom tovább a játékot, csupán őt juttatom el a várt gyönyörhöz, kicsit elhúzva a lecsengését is, egy-egy apró mozdulattal, egy-egy kicsit erősebb szívással a nyakán, hogy aztán ismét csókkal zárjam le a sebet, amit a lány testén végig remegnek a kéj utolsó hullámai, s valamennyire csillapodtak a vágyai is. Csak ez után veszem el a kezemet a lány testének legérzékenyebb pontjáról, hogy ezúttal én fogjam meg az ő kis kezét, mely már valószínűleg teljesen kigombolta a blúzt magán, finoman lazítva az ölelésen, majd engedve el a derekát, hogy egy kecses mozdulattal fordítsam szembe magammal, mintha csak táncra kérném, s lehelek ezúttal már igen csak közvetlenül csókot a kezére, érintve a selymes bőrt, de közben folyamatosan tartva a szemkontaktust a lánnyal. - Nem kevesem. Nem. A hangom még mindig nyugodt, szelíd, de igen határozott még akkor is, ha nincs benne bántás, vagy fenyegetés. - Nem itt, és nem most van ennek itt a helye és az ideje. Közlöm aztán a lánnyal a tényeket, elszakítva ajkaimat kézfejétől, de még mindig nem engedve el a törékeny kacsót, finoman cirógatva, finoman játszadozva rajta. - Ez a hely egy könyvtár. Már ennyi sem volt illendő, s ennél kegyed is többet érdemel, időnk pedig lesz rá bőven. Közelebb vonom magamhoz a lányt, hiszen sejtem, hogy még mindig nem értette meg igazán, milyen alkut is kötött velem, de nem kényszerítette rá senki sem. Ha utólag nem tetszik neki az üzlet, hát csak magát okolhatja érte és bizony senki mást. - Ön most már hozzám tartozik, amíg Midgard világának rögös útjait járja, én pedig szeretném sokkal inkább megadni a módját annak, amire ön most vágyna. Az ő korában még nagy erénynek számít a türelem, az enyémben már sokkal inkább természetes. Én pedig nem itt, nem most, egy szenvedélyes együttlét alatt szeretném leszakítani ezt a virágot, hanem szeretném az első közös együttlétünket valóban, a maga teljességében kiélvezni. Nem kétlem, hogy most is odaadná magát nekem, de ez csak szenvedély, ez csak vágy, mely el fog szállni, mint a pipafüst, mintha sosem lett volna, én pedig azt akarom, hogy mikor magamévá teszem,mindennél jobban vágyjon rám, s ne csak múló szenvedélynek, szeszélynek tekintsen, hiszen innentől hozzám tartozik még nagyon-nagyon hosszú ideig.
“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
Úgy érzem, egész lényem egy megállíthatatlan forgatag rabságába kerül, s képtelen vagyok ellenállni. Csak ez a mindent magával ragadó, elsodró, kíméletlen érzés van és én és Ő és... Nem megy. Bármennyire is szeretnék ellenkezni és a fejéhez vágni, hogy ehhez semmi joga, én magam adok jogokat neki egész lényem és minden vágyam felett. Ráadásul élvezem is. Ahogy ujjai hűvösével kényeztet, erős kontrasztot képezve testem már-már kibírhatatlan forróságával, ahogy a fülembe suttogja bizarr, különös szavait. Ha tagadnám is tisztán érezhetné minden rezdülésemen, legapróbb pontocskáim kérlelő mozdulatain, szívem és egész testem vágytól égő lüktetésén. Ő pedig... nem kímél. Ahogy újra belém hatolnak azok a tűhegyes, apró kínt, s felfoghatatlan mennyiségű kéjt keltve életre testemben, minden ellenállásom megszűnik. Átadom magam a mindent elsöprő gyönyörnek, s hosszasan időzve lebegek ebben a semmihez sem hasonlítható érzésben. Csak nagyon lassan térek magamhoz, vissza a földre, a valóságba, s kissé nyűgösen sóhajtok fel, megérezve, hogy Ragnar elhúzza kezét. Még ott pihennek arcomon a kéjes kábulat nyomai, amikor szembefordít magával, kezemet ajkaihoz emelve, rabul ejtve fásult, elvarázsolt tekintetem. - Nem...? - kérdezem csak halkan, ajkaimon át szívva tüdőmbe a még forró lég minden cseppjét. Kissé értetlenül hallgatom szavait, pillantásaim követik kezében tartott kezem útját. Tetszik, amit csinál, a simogatás, a gyengéd érintések, ezért eszemben sincs elhúzni kezem. - Óh... - nyögöm ártatlan tekintettel. - Én... sajnálom, nem akartam! Azt hiszem, félreértettük egymást, én csak... - keresem a szavakat, de valahogy egyik sem tűnik megfelelőnek a történtek után. - Nem tudom megmagyarázni, mi történt, én csak... - beharapom alsó ajkam, szégyenlősen pillantok fel rá, majd gyorsan le is sütöm pilláimat, elhúzva kezem, szorosan összefogva magamon a kigombolt blúzt. - Érezni szerettem volna. - vallom be nagyon halkan, hiszen tényleg nem akartam semmi többet, aligha tetszett volna bármelyikünknek is, ha továbbmegyünk. Amikor viszont folytatja mondandóját, apró rémület költözik lelkembe. Ez a vámpírt vagy játszadozik vagy valami baj lehet az elméjével... Egészen az asztalig hátrálok, hogy kissé távolabb kerüljek tőle, sejtelmesen kutatom arcának rezdületlenségét. - Ön szórakozik velem, Mr Magnusson. - állapítom meg csendesen, de határozottan. Félelmet kelt bennem, hogy ennyire kiismerhetetlen, hogy nem tudom, mikor játszik és mit gondol komolyan. Ő maga kezdte kigombolni a blúzt, s most azt mondja, ez már túl sok? Csupán orgazmusom volt, ezt nem tiltja egyetlen törvény sem! - Ami az imént történt, valóban hiba volt. Játék. Még ha... úgy is érzem, megérte. De az lesz a legjobb, ha elfelejtjük, mik vagyunk és az üzletre koncentrálunk. Már ha egyáltalán áll még az ajánlat és nem... rontottam el ezzel. - kapom el tekintetem ismét zavartan. Nem értem ezt a férfit... vámpír. És talán jobb is ez így. Túl erősen hat rám, túlságosan kiszámíthatatlan és kihasználja ezt. Én pedig... úgy hiszem, talán újra és újra önként sétálnék a csapájába.